Paroles et traduction The Cure - Just Like Heaven
Just Like Heaven
Просто как небеса
"Show
me,
show
me,
show
me
how
you
do
that
trick
"Покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне,
как
ты
делаешь
этот
трюк,
The
one
that
makes
me
scream",
she
said
Тот,
от
которого
я
кричу",
- сказала
она.
"The
one
that
makes
me
laugh",
she
said
"Тот,
от
которого
я
смеюсь",
- сказала
она
And
threw
her
arms
around
my
neck
И
обняла
меня
за
шею.
Show
me
how
you
do
it
Покажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
And
I
promise
you,
I
promise
that
И
я
обещаю
тебе,
я
обещаю,
I'll
run
away
with
you
Что
я
убегу
с
тобой.
I'll
run
away
with
you
Я
убегу
с
тобой.
Spinning
on
that
dizzy
edge
Кружась
на
той
головокружительной
грани,
I
kissed
her
face
and
kissed
her
head
Я
поцеловал
ее
лицо
и
поцеловал
ее
голову
And
dreamed
of
all
the
different
ways
I
had
to
make
her
glow
И
мечтал
о
всех
разных
способах
заставить
ее
сиять.
"Why
are
you
so
far
away",
she
said
"Почему
ты
так
далеко?"
- спросила
она.
Why
won't
you
ever
know
that
I'm
in
love
with
you
Почему
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
люблю
тебя?
That
I'm
in
love
with
you?
Что
я
люблю
тебя?
You,
soft
and
only
Ты,
нежная
и
единственная,
You,
lost
and
lonely
Ты,
потерянная
и
одинокая,
You,
strange
as
angels
Ты,
странная,
как
ангелы,
Dancing
in
the
deepest
oceans
Танцующие
в
самых
глубоких
океанах,
Twisting
in
the
water
Кружащиеся
в
воде.
You're
just
like
a
dream
Ты
словно
сон.
You're
just
like
a
dream
Ты
словно
сон.
Daylight
licked
me
into
shape
Дневной
свет
привел
меня
в
чувство.
I
must
have
been
asleep
for
days
Должно
быть,
я
спал
несколько
дней
And
moving
lips
to
breathe
her
name
И
шевелил
губами,
чтобы
произнести
ее
имя.
I
opened
up
my
eyes
Я
открыл
глаза
And
found
myself
alone,
alone
И
обнаружил
себя
один,
один,
Alone
above
a
raging
sea
Один
над
бушующим
морем,
That
stole
the
only
girl
I
loved
Которое
украло
единственную
девушку,
которую
я
любил,
And
drowned
her
deep
inside
of
me
И
утопило
ее
глубоко
во
мне.
You,
soft
and
lonely
Ты,
нежная
и
одинокая,
You,
lost
and
lonely
Ты,
потерянная
и
одинокая,
You,
just
like
heaven
Ты,
словно
небеса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gallup Simon Johnathon, Smith Robert James, Tolhurst Laurence Andrew, Bransby Williams Boris Peter, Thompson Paul Stephen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.