Paroles et traduction Robert Stolz feat. André Rieu - Im Prater blüh'n wieder die Bäume
Im
Prater
blüh'n
wieder
die
Bäume
В
Пратере
снова
цветут
деревья
In
Sievering
grünt
schon
der
Wein
В
Сиверинге
уже
зеленеет
вино
Da
kommen
die
seligen
Träume
Там
приходят
блаженные
сны
Es
muss
wieder
Frühlingszeit
sein
Должно
быть,
снова
весеннее
время
Im
Prater
blühn
wieder
die
Bäume
В
Пратере
снова
цветут
деревья
Es
leuchtet
ihr
duftendes
Grün
Светится
ее
ароматной
зеленью
Drum
küss,
nur
küss
nicht
säume
Барабан
поцелуй,
только
поцелуй
не
подшивать
Denn
Frühling
ist
wieder
in
Wien
Потому
что
весна
снова
в
Вене
Kinder
schaut
zum
Fenster
raus
Дети
смотрят
в
окно
Mutter
da
guck
hin
Мать
там
смотри
Lacht
die
Sonn'
uns
alle
aus
Смеется
солнце
всех
нас
Ist
denn
das
mein
Wien
Неужели
это
моя
Вена
Mal
schien
in
dein
weißes
Kleid
Раз
показался
в
твоем
белом
платье
Mit
dem
blauen
Band
С
синей
лентой
Kinder
es
ist
höchste
Zeit
Дети
это
время
Fahr'n
wir
heut
aufs
Land
Мы
едем
сегодня
на
дачу
Heut
greif
ich
ins
Portemonnaie
Сегодня
я
хватаюсь
за
кошелек
Dass
mein
Wien
ich
wiederseh'
Что
моя
Вена
я
вижу
снова'
Im
Prater
blüh'n
wieder
die
Bäume
В
Пратере
снова
цветут
деревья
In
Sievering
grünt
schon
der
Wein
В
Сиверинге
уже
зеленеет
вино
Da
kommen
die
seligen
Träume
Там
приходят
блаженные
сны
Es
muss
wieder
Frühlingszeit
sein
Должно
быть,
снова
весеннее
время
Im
Prater
blühn
wieder
die
Bäume
В
Пратере
снова
цветут
деревья
Es
leuchtet
ihr
duftendes
Grün
Светится
ее
ароматной
зеленью
Drum
küss,
nur
küss
nicht
säume
Барабан
поцелуй,
только
поцелуй
не
подшивать
Denn
Frühling
ist
wieder
in
Wien
Потому
что
весна
снова
в
Вене
Im
Prater
blühn
wieder
die
Bäume
В
Пратере
снова
цветут
деревья
Es
leuchtet
ihr
duftendes
Grün
Светится
ее
ароматной
зеленью
Drum
küss,
nur
küss
nicht
seine
Барабанный
поцелуй,
только
не
целуй
его
Denn
Frühling
ist
wieder
in
Wien
Потому
что
весна
снова
в
Вене
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBET STOLZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.