Paroles et traduction Robert Taylor - Sigo De Pie
Sigo De Pie
Я все еще стою
Sigo
de
Pie
Я
все
еще
стою
Hey,
si
sientes
que
no
tienes
nada
que
perder
Эй,
если
ты
чувствуешь,
что
тебе
нечего
терять,
Entonces
es
el
momento,
de
arriesgarlo
todo.
Тогда
самое
время
рискнуть
всем.
Yo
Robín,
dragón
rojo,
sigo
aquí,
no
pienso
desistir.
Я,
Робин,
Красный
Дракон,
все
еще
здесь,
я
не
собираюсь
сдаваться.
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
здесь,
все
еще
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerza
para
dar
pelea.
Несмотря
на
ветер
и
волны,
с
силой,
чтобы
сражаться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Как
видишь,
я
не
проиграл,
Las
apuestas
contra
mi
estaban,
nunca
dude
Ставки
были
против
меня,
но
я
никогда
не
сомневался.
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
здесь,
все
еще
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerza
para
dar
pelea.
Несмотря
на
ветер
и
волны,
с
силой,
чтобы
сражаться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Как
видишь,
я
не
проиграл,
Las
apuestas
contra
mi
estaban
Ставки
были
против
меня.
Incluso
el
viaje
más
largo
comienza
con
un
simple
paso,
Даже
самое
долгое
путешествие
начинается
с
одного
шага,
Qué
bueno
que
a
mi
vieja
siempre
le
hice
caso,
Как
хорошо,
что
я
всегда
слушал
свою
маму,
Recuerdo
las
noches
llorando
con
rabia
en
su
brazo,
Я
помню
ночи,
когда
я
плакал
от
ярости,
уткнувшись
в
ее
плечо,
No
entendía
porque
la
vida
solo
me
daba
latigazos.
Я
не
понимал,
почему
жизнь
только
бьет
меня.
Decía
niño
tu
apenas
estas
dando
pasos,
Она
говорила:
"Сынок,
ты
только
делаешь
первые
шаги,
A
los
rechazos
no
le
hagas
caso,
Не
обращай
внимания
на
отказы,
Tienes
que
mirar
siempre
medio
lleno
el
vaso,
Ты
должен
всегда
смотреть
на
стакан
наполовину
полным,
Y
arriesgarte
sin
temerle
al
fracaso.
И
рисковать,
не
боясь
неудачи".
Y
estando
tan
abajo
solo
queda
subir,
И
когда
ты
на
самом
дне,
остается
только
подниматься,
Me
tienes
que
prometer
que
nunca
vas
a
desistir,
Ты
должен
мне
пообещать,
что
никогда
не
сдашься,
No
será
nada
fácil
yo
no
te
voy
a
mentir,
Это
будет
нелегко,
я
не
буду
тебе
лгать,
Pero
tienes
con
que
llegar,
tienes
con
que
subir
Но
у
тебя
есть
все,
чтобы
добиться
успеха,
у
тебя
есть
все,
чтобы
подняться.
Y
estando
tan
abajo
solo
queda
subir,
И
когда
ты
на
самом
дне,
остается
только
подниматься,
Me
tienes
que
prometer
que
nunca
vas
a
desistir,
Ты
должен
мне
пообещать,
что
никогда
не
сдашься,
No
será
nada
fácil
yo
no
te
voy
a
mentir,
Это
будет
нелегко,
я
не
буду
тебе
лгать,
Pero
tienes
con
que
llegar,
tienes
con
que
subir
Но
у
тебя
есть
все,
чтобы
добиться
успеха,
у
тебя
есть
все,
чтобы
подняться.
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
здесь,
все
еще
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerzas
para
dar
pelea.
Несмотря
на
ветер
и
волны,
с
силой,
чтобы
сражаться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Как
видишь,
я
не
проиграл,
Las
apuestas
contra
mi
estaban,
nunca
dude
Ставки
были
против
меня,
но
я
никогда
не
сомневался.
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
здесь,
все
еще
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerzas
para
dar
pelea.
Несмотря
на
ветер
и
волны,
с
силой,
чтобы
сражаться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Как
видишь,
я
не
проиграл,
Las
apuestas
contra
mi
estaban
Ставки
были
против
меня.
Rendirse
jamás
fue
una
opción,
Сдаваться
никогда
не
было
вариантом,
Sé
exactamente
lo
que
quiero
y
cuál
es
mi
vocación,
Я
точно
знаю,
чего
я
хочу
и
каково
мое
призвание,
Subestimaron
se
burlaron
de
mi
decisión,
Они
недооценили
меня,
смеялись
над
моим
решением,
Me
trataron
como
un
novato
soy
un
campeón,
Они
относились
ко
мне
как
к
новичку,
но
я
чемпион.
Tuve
mis
caídas
pero
igual
seguía,
У
меня
были
падения,
но
я
все
равно
продолжал
идти,
Aunque
eran
más
los
que
decían
que
no
lo
lograría,
Хотя
было
больше
тех,
кто
говорил,
что
у
меня
ничего
не
получится,
Pero
no
frenaría
ni
me
quitarían
la
certeza
Но
они
не
могли
остановить
меня
или
отнять
у
меня
уверенность
De
qué
la
gloria
algún
día
seria
mía.
В
том,
что
слава
однажды
будет
моей.
Sigo
soñando
con
hacerme
millonario,
Я
все
еще
мечтаю
стать
миллионером,
No
voy
a
vender
drogas
ni
a
volverme
un
sicario,
Я
не
собираюсь
торговать
наркотиками
или
становиться
киллером,
Sigo
entrenando
con
más
fuerzas
a
diario,
Я
продолжаю
тренироваться
с
большей
силой
каждый
день,
Nada
me
desanima
soy
un
guerrero
de
barrio.
Ничто
не
может
сломить
мой
дух,
я
воин
из
района.
Sigo
soñando
con
hacerme
millonario,
Я
все
еще
мечтаю
стать
миллионером,
No
voy
a
vender
drogas
ni
a
volverme
un
sicario,
Я
не
собираюсь
торговать
наркотиками
или
становиться
киллером,
Sigo
entrenando
con
más
fuerzas
a
diario,
Я
продолжаю
тренироваться
с
большей
силой
каждый
день,
Nada
me
desanima
soy
un
guerrero
de
barrio.
Ничто
не
может
сломить
мой
дух,
я
воин
из
района.
Sigo
aquí,
Я
все
еще
здесь,
No
pienso
desistir,
Я
не
собираюсь
сдаваться,
Todo
depende
de
mí
Все
зависит
от
меня.
Sigo
aquí
Я
все
еще
здесь,
No
pienso
desistir
Я
не
собираюсь
сдаваться,
Todo
depende
de
mi
Все
зависит
от
меня.
Dragón
rojo,
sabes
a
lo
que
me
refiero
Красный
Дракон,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
здесь,
все
еще
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerza
para
dar
pelea.
Несмотря
на
ветер
и
волны,
с
силой,
чтобы
сражаться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Как
видишь,
я
не
проиграл,
Las
apuestas
contra
mi
estaban,
nunca
dude
Ставки
были
против
меня,
но
я
никогда
не
сомневался.
Y
aquí
estoy
sigo
de
pie
И
вот
я
здесь,
все
еще
стою,
Contra
vientos
y
mareas
Несмотря
на
ветер
и
волны,
Y
con
fuerzas
para
dar
pelea
С
силой,
чтобы
сражаться.
Ya
lo
ves
no
fracase
Как
видишь,
я
не
проиграл,
Las
apuestas
contra
mi
estaban
Ставки
были
против
меня.
Dragón
rojo,
Красный
Дракон,
Y
esto
es
posible
gracias
al
único
И
это
возможно
благодаря
единственному
Visionario
musical
del
género
urbano,
Robert
Taylor
Музыкальному
провидцу
городского
жанра,
Роберту
Тейлору.
Sigo
aquí,
no
pienso
desistir,
todo
depende
de
mí!
Я
все
еще
здесь,
я
не
собираюсь
сдаваться,
все
зависит
от
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.