Paroles et traduction Robert Tiamo - Orion
¡Que
bonito
día!
What
a
beautiful
day!
Medallo
merece
una
fotografía
Medallo
deserves
a
picture
Hay
globos
volando
muy
alto
There
are
balloons
flying
very
high
Y
yo
lo
extraño
más
que
nunca
mi
cría
And
I
miss
my
young
more
than
ever
No
estoy
como
quería
pero
estoy
tranquilo
I'm
not
where
I
wanted
to
be,
but
I'm
calm
Estoy
durmiendo
más
y
he
subido
unos
kilos
I'm
sleeping
more
and
I've
gained
a
few
kilos
Mamá
se
pone
contenta
cuando
le
escribo
Mom
gets
happy
when
I
write
to
her
El
mundo
no
es
tan
alto
pero
es
efectivo
The
world
is
not
so
high
but
it's
effective
Por
fin
encontré
mi
sonido
I
finally
found
my
sound
Es
más,
siempre
había
estado
conmigo
In
fact,
it
had
always
been
with
me
Lo
mismo
paso
con
mis
lentes
The
same
thing
happened
with
my
glasses
Me
los
deje
arriba
y
los
di
por
perdidos
I
left
them
up
and
gave
them
up
for
lost
Ahora
los
he
conseguido
I've
got
them
now
Y
veo
todo
más
claro
en
cristales
oscuros
And
I
see
everything
more
clearly
in
dark
glasses
Y
estoy
solo
en
un
taquilla
And
I'm
alone
in
a
box
office
Comprando
un
boleto
al
futuro
Buying
a
ticket
to
the
future
Ha
sido
duro
It's
been
hard
Pero
me
siento
cerca
de
lograr
un
equilibrio
mental
But
I
feel
close
to
achieving
a
mental
balance
Mis
penas
me
valieron
mis
escritos
My
sorrows
were
worth
my
writings
Y
hay
quienes
no
valen
ni
la
pena
que
me
dan,
no
And
there
are
those
who
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me,
no
No
valen
ni
la
pena
que
me
dan,
no
They
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me,
no
No
valen
ni
la
pena
que
me
dan,
no
They
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me,
no
No
valen
ni
la
pena
que,
no
valen
ni
la
pena
que
They
are
not
even
worth
the
trouble
they,
they
are
not
even
worth
the
trouble
they
No
valen
ni
la
pena
que
me
dan,
no
They
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me,
no
No
valen
ni
la
pena
que
me
dan,
no
They
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me,
no
No
valen
ni
la
pena
que
me
dan,
no
They
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me,
no
No
valen
ni
la
pena
que,
no
valen
ni
la
pena
que
They
are
not
even
worth
the
trouble
they,
they
are
not
even
worth
the
trouble
they
No
valen
ni
la
pena
que
me
dan,
no
They
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me,
no
Quiero
que
se
me
valore
I
want
to
be
valued
No
que
me
sobrevaloren
Not
to
be
overvalued
El
mesías
fue
luz
para
el
mundo
The
Messiah
was
a
light
to
the
world
Y
sólo
tenía
doce
seguidores
And
he
had
only
twelve
followers
Puede
que
todo
mejoré
Everything
may
get
better
Puede
que
llegue
a
mi
fin
I
may
come
to
my
end
Pero
soy
cazador
de
arreboles
But
I
am
a
hunter
of
red
skies
Yo
no
cazo
featurings
I
don't
hunt
for
featureings
Estoy
rompiendo
patrones
con
este
sonido
I'm
breaking
patterns
with
this
sound
Llámalo
Rap
o
Trap
Call
it
Rap
or
Trap
Llámalo
como
te
de
la
puta
gana
Call
it
whatever
the
hell
you
want
Pero
no
podrás
evitar
viajar
But
you
won't
be
able
to
help
traveling
Ponte
el
cinturón
Put
on
your
seatbelt
Yo
tengo
el
mio,
es
el
de
Orión
I
have
mine,
it's
Orion's
Si
ves
que
me
lo
quito
If
you
see
me
take
it
off
Es
pa'
mostrarte
otra
constelación
It's
to
show
you
another
constellation
Así
que
ponte
el
cinturón
So
put
on
your
seatbelt
Ya
tengo
el
mio,
es
el
de
Orión
I
have
mine,
it's
Orion's
Si
ves
que
me
lo
quito
If
you
see
me
take
it
off
Es
pa'
enseñarte
otra
constelación
It's
to
show
you
another
constellation
Porque
unos
vienen,
vienen
Because
some
come,
they
come
Pero
otras
van
But
others
go
Con
los
códigos
que
sé
With
the
codes
that
I
know
Que
no
decodificaran
That
they
will
not
decode
Y
siempre
hay
quienes,
quienes
And
there
are
always
those
who,
who
Hablan
de
más
Talk
too
much
Pero
mis
penas
me
valieron
mis
escritos
But
my
sorrows
were
worth
my
writings
Y
ellos
no
valen
ni
la
pena
que
me
dan
And
they
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me
No
valen
ni
la
pena
que
me
dan,
no
They
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me,
no
No
valen
ni
la
pena
que
me
dan,
no
They
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me,
no
No
valen
ni
la
pena
que,
no
valen
ni
la
pena
que
They
are
not
even
worth
the
trouble
they,
they
are
not
even
worth
the
trouble
they
No
valen
ni
la
pena
que
me
dan,
no
They
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me,
no
No
valen
ni
la
pena
que
me
dan,
no
They
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me,
no
No
valen
ni
la
pena
que
me
dan,
no
They
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me,
no
No
valen
ni
la
pena
que,
no
valen
ni
la
pena
que
They
are
not
even
worth
the
trouble
they,
they
are
not
even
worth
the
trouble
they
No
valen
ni
la
pena
que
me
dan,
no
They
are
not
even
worth
the
trouble
they
give
me,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S Myers
Album
Viajes
date de sortie
21-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.