Robert Tiamo - Orion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert Tiamo - Orion




Orion
Orion
¡Que bonito día!
What a beautiful day!
Medallo merece una fotografía
Medallo deserves a picture
Hay globos volando muy alto
There are balloons flying very high
Y yo lo extraño más que nunca mi cría
And I miss my young more than ever
No estoy como quería pero estoy tranquilo
I'm not where I wanted to be, but I'm calm
Estoy durmiendo más y he subido unos kilos
I'm sleeping more and I've gained a few kilos
Mamá se pone contenta cuando le escribo
Mom gets happy when I write to her
El mundo no es tan alto pero es efectivo
The world is not so high but it's effective
Por fin encontré mi sonido
I finally found my sound
Es más, siempre había estado conmigo
In fact, it had always been with me
Lo mismo paso con mis lentes
The same thing happened with my glasses
Me los deje arriba y los di por perdidos
I left them up and gave them up for lost
Ahora los he conseguido
I've got them now
Y veo todo más claro en cristales oscuros
And I see everything more clearly in dark glasses
Y estoy solo en un taquilla
And I'm alone in a box office
Comprando un boleto al futuro
Buying a ticket to the future
Ha sido duro
It's been hard
Pero me siento cerca de lograr un equilibrio mental
But I feel close to achieving a mental balance
Mis penas me valieron mis escritos
My sorrows were worth my writings
Y hay quienes no valen ni la pena que me dan, no
And there are those who are not even worth the trouble they give me, no
No valen ni la pena que me dan, no
They are not even worth the trouble they give me, no
No valen ni la pena que me dan, no
They are not even worth the trouble they give me, no
No valen ni la pena que, no valen ni la pena que
They are not even worth the trouble they, they are not even worth the trouble they
No valen ni la pena que me dan, no
They are not even worth the trouble they give me, no
No valen ni la pena que me dan, no
They are not even worth the trouble they give me, no
No valen ni la pena que me dan, no
They are not even worth the trouble they give me, no
No valen ni la pena que, no valen ni la pena que
They are not even worth the trouble they, they are not even worth the trouble they
No valen ni la pena que me dan, no
They are not even worth the trouble they give me, no
Quiero que se me valore
I want to be valued
No que me sobrevaloren
Not to be overvalued
El mesías fue luz para el mundo
The Messiah was a light to the world
Y sólo tenía doce seguidores
And he had only twelve followers
Puede que todo mejoré
Everything may get better
Puede que llegue a mi fin
I may come to my end
Pero soy cazador de arreboles
But I am a hunter of red skies
Yo no cazo featurings
I don't hunt for featureings
Estoy rompiendo patrones con este sonido
I'm breaking patterns with this sound
Llámalo Rap o Trap
Call it Rap or Trap
Llámalo como te de la puta gana
Call it whatever the hell you want
Pero no podrás evitar viajar
But you won't be able to help traveling
Ponte el cinturón
Put on your seatbelt
Yo tengo el mio, es el de Orión
I have mine, it's Orion's
Si ves que me lo quito
If you see me take it off
Es pa' mostrarte otra constelación
It's to show you another constellation
Así que ponte el cinturón
So put on your seatbelt
Ya tengo el mio, es el de Orión
I have mine, it's Orion's
Si ves que me lo quito
If you see me take it off
Es pa' enseñarte otra constelación
It's to show you another constellation
Porque unos vienen, vienen
Because some come, they come
Pero otras van
But others go
Con los códigos que
With the codes that I know
Que no decodificaran
That they will not decode
Y siempre hay quienes, quienes
And there are always those who, who
Hablan de más
Talk too much
Pero mis penas me valieron mis escritos
But my sorrows were worth my writings
Y ellos no valen ni la pena que me dan
And they are not even worth the trouble they give me
No valen ni la pena que me dan, no
They are not even worth the trouble they give me, no
No valen ni la pena que me dan, no
They are not even worth the trouble they give me, no
No valen ni la pena que, no valen ni la pena que
They are not even worth the trouble they, they are not even worth the trouble they
No valen ni la pena que me dan, no
They are not even worth the trouble they give me, no
No valen ni la pena que me dan, no
They are not even worth the trouble they give me, no
No valen ni la pena que me dan, no
They are not even worth the trouble they give me, no
No valen ni la pena que, no valen ni la pena que
They are not even worth the trouble they, they are not even worth the trouble they
No valen ni la pena que me dan, no
They are not even worth the trouble they give me, no





Writer(s): Robert S Myers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.