Robert Tiamo - Orion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Tiamo - Orion




Orion
Орион
¡Que bonito día!
Какой прекрасный день!
Medallo merece una fotografía
Медельин заслуживает фотографии
Hay globos volando muy alto
Есть воздушные шары, летящие очень высоко
Y yo lo extraño más que nunca mi cría
И я скучаю по тебе больше, чем когда-либо, моя дорогая
No estoy como quería pero estoy tranquilo
Я не такой, каким хотел бы быть, но я спокоен
Estoy durmiendo más y he subido unos kilos
Я стал спать больше и набрал несколько килограммов
Mamá se pone contenta cuando le escribo
Мама радуется, когда я пишу ей
El mundo no es tan alto pero es efectivo
Мир не такой высокий, но он эффективен
Por fin encontré mi sonido
Наконец-то я нашел свое звучание
Es más, siempre había estado conmigo
Более того, оно всегда было со мной
Lo mismo paso con mis lentes
То же самое произошло и с моими очками
Me los deje arriba y los di por perdidos
Я оставил их наверху и считал, что потерял
Ahora los he conseguido
Теперь я их нашел
Y veo todo más claro en cristales oscuros
И вижу все яснее в темных очках
Y estoy solo en un taquilla
И я один в кассе
Comprando un boleto al futuro
Покупаю билет в будущее
Ha sido duro
Было тяжело
Pero me siento cerca de lograr un equilibrio mental
Но я чувствую себя близко к достижению душевного равновесия
Mis penas me valieron mis escritos
Мои страдания стоили мне моих писаний
Y hay quienes no valen ni la pena que me dan, no
А есть те, кто не стоит даже той жалости, которую они мне приносят, нет
No valen ni la pena que me dan, no
Не стоит даже той жалости, которую они мне приносят, нет
No valen ni la pena que me dan, no
Не стоит даже той жалости, которую они мне приносят, нет
No valen ni la pena que, no valen ni la pena que
Не стоит даже жалости, не стоит даже жалости
No valen ni la pena que me dan, no
Не стоит даже той жалости, которую они мне приносят, нет
No valen ni la pena que me dan, no
Не стоит даже той жалости, которую они мне приносят, нет
No valen ni la pena que me dan, no
Не стоит даже той жалости, которую они мне приносят, нет
No valen ni la pena que, no valen ni la pena que
Не стоит даже жалости, не стоит даже жалости
No valen ni la pena que me dan, no
Не стоит даже той жалости, которую они мне приносят, нет
Quiero que se me valore
Я хочу, чтобы меня ценили
No que me sobrevaloren
А не переоценивали
El mesías fue luz para el mundo
Мессия был светом для мира
Y sólo tenía doce seguidores
И у него было всего двенадцать последователей
Puede que todo mejoré
Может, все наладится
Puede que llegue a mi fin
Может, я приближаюсь к своему концу
Pero soy cazador de arreboles
Но я охотник за закатами
Yo no cazo featurings
Я не охочусь за фитами
Estoy rompiendo patrones con este sonido
Я ломаю шаблоны этим звучанием
Llámalo Rap o Trap
Называйте это рэпом или трэпом
Llámalo como te de la puta gana
Называй это как тебе чертовски угодно
Pero no podrás evitar viajar
Но ты не сможешь избежать путешествия
Ponte el cinturón
Пристегнись
Yo tengo el mio, es el de Orión
У меня есть свой, это Ориона
Si ves que me lo quito
Если увидишь, что я его снимаю
Es pa' mostrarte otra constelación
Значит, чтобы показать тебе другое созвездие
Así que ponte el cinturón
Так что пристегнись
Ya tengo el mio, es el de Orión
У меня уже есть свой, это Ориона
Si ves que me lo quito
Если увидишь, что я его снимаю
Es pa' enseñarte otra constelación
То это значит, что я хочу тебе показать другое созвездие
Porque unos vienen, vienen
Потому что одни приходят, приходят
Pero otras van
Но другие уходят
Con los códigos que
С кодами, которые я знаю
Que no decodificaran
Что они не разгадают
Y siempre hay quienes, quienes
И всегда есть те, кто, кто
Hablan de más
Много говорит
Pero mis penas me valieron mis escritos
Но мои страдания стоили мне моих писаний
Y ellos no valen ni la pena que me dan
И они не стоят даже той жалости, которую они мне приносят
No valen ni la pena que me dan, no
Не стоит даже той жалости, которую они мне приносят, нет
No valen ni la pena que me dan, no
Не стоит даже той жалости, которую они мне приносят, нет
No valen ni la pena que, no valen ni la pena que
Не стоит даже жалости, не стоит даже жалости
No valen ni la pena que me dan, no
Не стоит даже той жалости, которую они мне приносят, нет
No valen ni la pena que me dan, no
Не стоит даже той жалости, которую они мне приносят, нет
No valen ni la pena que me dan, no
Не стоит даже той жалости, которую они мне приносят, нет
No valen ni la pena que, no valen ni la pena que
Не стоит даже жалости, не стоит даже жалости
No valen ni la pena que me dan, no
Не стоит даже той жалости, которую они мне приносят, нет





Writer(s): Robert S Myers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.