Paroles et traduction Robert Tiamo - Costa Nostra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falta
mucho
pa'
llega
a
la
cima
del
risco
Мне
ещё
далеко
до
вершины
утеса,
Pero
mis
haters
son
los
glotones
que
visto
Но
мои
хейтеры
— обжоры,
которых
я
одеваю.
No
había
terminado
de
sacar
el
bendito
disco
Я
ещё
не
успел
выпустить
свой
чёртов
альбом,
Y
ya
me
querían
arrancar
el
miembro
de
un
mordisco
А
они
уже
хотели
откусить
мне
кое-что.
Respeto
para
los
mofos
del
obelisco
Респект
чувакам
с
обелиска
Y
para
los
que
sienten
el
underground
hasta
la
osamenta
И
тем,
кто
чувствует
андеграунд
до
мозга
костей.
Nunca
nos
habían
tomado
en
cuenta
Нас
никогда
не
принимали
всерьез,
Ahora
comentan
que
clavamos
el
penal
como
Antonín
Panenka
А
теперь
говорят,
что
мы
забиваем
пенальти,
как
Антонин
Паненка.
Intenta
evitar
la
inevitable
epidemia
Пытаюсь
избежать
неизбежной
эпидемии,
El
pánico
los
apremia,
me
parece
irrisorio
Паника
их
подгоняет,
мне
это
кажется
смешным.
Si
no
he
logrado
nada
y
ya
están
derramando
odio
Я
ещё
ничего
не
добился,
а
они
уже
изливают
ненависть.
Quiero
ver
sus
caras
cuando
me
orine
en
su
monopolio
Хочу
увидеть
их
лица,
когда
я
помочусь
на
их
монополию.
Lejos
del
capitolio,
pero
amo
mi
territorio
Далеко
от
Капитолия,
но
я
люблю
свою
территорию.
Puerto
Lacreo
como
Bagdad
el
oriental
emporio
Пуэрто-Лакрео,
как
Багдад
— восточная
империя.
Llevo
en
mi
piel
el
sello
del
piso
del
sanatorio
На
моей
коже
печать
пола
санатория,
Para
evocar
esta
época
cuando
sea
un
vejestorio
Чтобы
вспоминать
это
время,
когда
стану
стариком.
Bajo
mi
dormitorio
hay
folios
atiborrados
Под
моей
спальней
лежат
груды
листков
De
poesías
incompletas
de
temas
nunca
grabados
С
незаконченными
стихами,
с
темами,
которые
никогда
не
были
записаны.
Y
un
zarcillo
que
tenía
guardado
y
no
me
acordaba
И
серёжка,
которую
я
хранил
и
забыл.
Creo
que
se
le
cayó
a
la
maga
cuando
me
bailaba
Кажется,
она
упала
с
волшебницы,
когда
та
танцевала
для
меня.
Haga
la
jugada
bella
que
yo
estoy
(mosca)
Сделай
красивый
ход,
я
начеку
(внимателен).
Tengo
la
botella
que
te
va
a
poner
(tosca)
У
меня
есть
бутылка,
которая
тебя
расслабит.
Llevo
limoncito
pa'
comerme
esa
ostra
У
меня
есть
лайм,
чтобы
съесть
эту
устрицу.
La
playa
se
ve
mostra
Пляж
выглядит
шикарно.
Es
la
costa
nostra
Это
наша
Коста-Ностра.
Ursula...
tremendo
estilo
el
que
portas
Урсула...
потрясающий
у
тебя
стиль.
Voy
a
comerme
todo
todo
el
triángulo
de
torta
Я
съем
весь,
весь
кусок
торта.
Sé
que
no
soportas
que
me
haga
el
indiferente
Знаю,
ты
не
выносишь,
когда
я
притворяюсь
равнодушным.
Así
que
vente
que
arriba
la
vista
es
excelente
Так
что
приходи,
сверху
открывается
отличный
вид.
Mira
toda
a
esa
gente
viendo
como
cumplo
mis
designios
Посмотри
на
всех
этих
людей,
наблюдающих,
как
я
исполняю
свои
замыслы.
Viendo
como
hago
metástasis
como
un
tumor
maligno
Наблюдающих,
как
я
метастазирую,
как
злокачественная
опухоль.
Viendo
como
agarro
un
ritmo
y
con
el
voy
tornando
un
himno
Наблюдающих,
как
я
беру
ритм
и
превращаю
его
в
гимн.
Viendo
el
ejemplo
de
evolución
que
somos
pa'
estos
simios
Видящих
пример
эволюции,
которым
мы
являемся
для
этих
обезьян.
No
es
mi
delirio
de
grandeza,
es
mi
credo
Это
не
мой
бред
величия,
это
моё
кредо.
¿No
entendieron?
ok...
les
explico
de
nuevo
Не
поняли?
Окей...
объясню
ещё
раз.
Si
su
talento
fuese
proporcional
a
su
ego
Если
бы
ваш
талант
был
пропорционален
вашему
эго,
Al
menos
lo
respetaría,
pero
así
no
puedo
Я
бы
хотя
бы
уважал
его,
но
так
не
могу.
No,
no,
no
señor
no
se
compare
Нет,
нет,
нет,
сеньор,
не
сравнивайте
себя
со
мной.
Quieres
intentarlo,
please,
forget
about
it
Хотите
попробовать,
пожалуйста,
забудьте
об
этом.
Nadie
prende
el
party
como
lo
hace
mi
familia
Никто
не
зажигает
вечеринку
так,
как
моя
семья.
Tenemos
más
mercancía
que
los
sobrinos
de
C...
У
нас
больше
товара,
чем
у
племянников
С...
No,
no,
no
señor
no
se
compare
Нет,
нет,
нет,
сеньор,
не
сравнивайте
себя
со
мной.
Quieres
intentarlo,
please,
forget
about
it
Хотите
попробовать,
пожалуйста,
забудьте
об
этом.
Nadie
prende
el
party
como
lo
hace
mi
familia
Никто
не
зажигает
вечеринку
так,
как
моя
семья.
Y
eso
despierta
envidia
lo
dice
la
biblia...
И
это
вызывает
зависть,
так
говорится
в
Библии...
Haga
la
jugada
bella
que
yo
estoy
(mosca)
Сделай
красивый
ход,
я
начеку
(внимателен).
Tengo
la
botella
que
te
va
a
poner
(tosca)
У
меня
есть
бутылка,
которая
тебя
расслабит.
Llevo
limoncito
pa'
comerme
esa
ostra
У
меня
есть
лайм,
чтобы
съесть
эту
устрицу.
La
playa
se
ve
mostra
Пляж
выглядит
шикарно.
Es
la
costa
nostra
Это
наша
Коста-Ностра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.wndrknd, Robert Tiamo
Album
Gramos
date de sortie
22-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.