Paroles et traduction Robert Tiamo - Gramos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
que
contiene
droga
es
adictivo
Anything
that
contains
drugs
is
addictive
Y
efectivamente
esta
vaina
es
droga
pa'
tus
oidos
And
indeed
this
stuff
is
drugs
for
your
ears
Reciban
de
parte
del
Jibaro
del
sonido
Receive
from
the
Jibaro
of
sound
Este
detalle
para
mis
consumidores
selectivos
This
detail
for
my
selective
consumers
Sean
bienvenidos
al
levantamiento
de
manos
Welcome
to
the
raising
of
hands
Cuando
el
micro
esta
en
manos
del
señor
Robert
Tiamo
When
the
microphone
is
in
the
hands
of
Mr.
Robert
Tiamo
Y
yo
admito
que
mi
ingles
es
pesimo
hermano
And
I
admit
that
my
English
is
lousy,
brother
Pero
esto
es
pa'
que
hasta
lo'
gringos
lo
canten
en
castellano
But
this
is
so
that
even
the
Gringos
will
sing
it
in
Spanish
Venezolano
en
el
Oriente
naci
Venezuelan
in
the
East
I
was
born
Vengo
del
mismo
pueblo
de
mi
hermano
I
come
from
the
same
town
as
my
brother
Vampi
y
Ali
Vampi
and
Ali
Y,
si
conozco
un
fulano
que
vende
por
gramos
And
yes,
I
know
a
guy
who
sells
by
grams
Porque
se
crio
conmigo,
no
porque
me
vendia
a
mi
Because
he
grew
up
with
me,
not
because
he
sold
me
Seguimos
haciendo
la
chamba
con
pocos
recursos
We
continue
doing
the
work
with
few
resources
Mi
mayor
impulso
es
la
confianza
que
tengo
en
mi
pulso
My
greatest
motivation
is
the
confidence
I
have
in
my
pulse
Y
en
mi
mesa
no
hay
espacio
pal
lambucio
And
at
my
table
there
is
no
room
for
the
sucker
Que
despues
que
come
ni
siquiera
lava
el
plato
sucio
Who
after
eating
does
not
even
wash
his
dirty
plate
Era
un
menor
cuando
pise
mi
primera
tarima
I
was
a
minor
when
I
stepped
on
my
first
stage
Puse
el
local
patas
pa'
arriba
a
fuerza
de
rimas
I
turned
the
place
upside
down
with
rhymes
Así
que
sea
cuidadoso
con
lo
que
opina
So
be
careful
what
you
think
Porque
cuando
yo
rapeaba
usted
bailaba
Maquina
latina
Because
when
I
rapped,
you
danced
Maquina
latina
Respeta
a
quien
te
representa
fuera
de
tu
area
Respect
who
represents
you
outside
your
area
Musica
amenaza
es
natural,
a
usted
ni
por
cesárea
Threatening
music
is
natural,
to
you,
not
even
by
cesarean
Rapean
fingiendo
se
nota
desde
una
hectarea
They
rap
pretending
it
shows
from
a
hectare
Nunca
en
su
vida
han
pasado
trabajo
y
vienen
con
labia
Never
in
their
life
have
they
worked
hard
and
they
come
with
lip
service
Yo
soy
un
perro
con
rabia,
tal
vez
con
labia
I
am
a
dog
with
rabies,
perhaps
with
lip
service
Cuando
quiero
conquistar
la
entrepierna
de
una
femina
When
I
want
to
conquer
the
crotch
of
a
female
Soy
adicto
al
boom
bap
en
la
bocina
I
am
addicted
to
the
boom
bap
in
the
speaker
Y
al
perfume
de
los
bloomers
And
to
the
perfume
of
bloomers
De
mujeres
pulcras
con
mentes
cochinas
Of
neat
women
with
dirty
minds
Siente
el
jubilo
Feel
the
joy
De
un
Malpari'o
que
no
descansa
Of
a
Malpari'o
that
does
not
rest
Hasta
sacarle
miel
al
sonido
Until
he
extracts
honey
from
the
sound
Sean
bienvenidos
a
consumir
de
esta
merca
Welcome
to
consume
this
merchandise
Es
mi
Siembra
It
is
my
Siembra
Siente
el
jubilo
Feel
the
joy
De
un
Malpari'o
que
no
descansa
Of
a
Malpari'o
that
does
not
rest
Hasta
sacarle
miel
al
sonido
Until
he
extracts
honey
from
the
sound
Sean
bienvenidos
a
consumir
de
esta
merca
Welcome
to
consume
this
merchandise
Es
mi
Siembra
¡bra
bra
bra
bra!
It
is
my
Siembra
bra
bra
bra
bra!
Es
mi
Siembra
¡bra
bra
bra
bra!
It
is
my
Siembra
bra
bra
bra
bra!
Es
mi
Siembra
¡bra
bra
bra
bra!
It
is
my
Siembra
bra
bra
bra
bra!
Es
mi
Siembra
bra
bra
bra...
It
is
my
Siembra
bra
bra
bra...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Santo, Robert Tiamo, Subjetivo
Album
Gramos
date de sortie
22-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.