Paroles et traduction Robert Toma - Pana Vom Imbatrani
Pana Vom Imbatrani
Пока мы не состаримся
Ochii
ei,
rămași
pierduți
în
inima
mea.
Твои
глаза,
затерявшиеся
в
моем
сердце.
Ochii
mei,
uitati
de
timp
in
mintea
ta.
Мои
глаза,
забытые
временем
в
твоей
голове.
Și
parca
viata
ne
desparte
când
aproape
te
vad.
И
словно
жизнь
разлучает
нас,
когда
я
почти
вижу
тебя.
Eu
sunt
cu
ea,
tu
esti
cu
el
si
in
suflet
prapad.
Я
с
ней,
ты
с
ним,
а
в
душе
- пустота.
Poate
asa
ne-a
fist
scris
sa
ne
iubim
o
secunda,
cat
tine
un
vis.
Может
быть,
так
нам
было
суждено
- любить
друг
друга
всего
секунду,
пока
длится
сон.
Poate
ca
intr-o
zi
cand
nu
ne
vom
mai
ști,
iti
vei
aduce
aminte,
cand
eram
copii,
ne-am
jurat
iubire
tot
ce
ne
puteam
dori,
era
sa
fiu
cu
tine
pana
vom
imbatrani.
Может
быть,
однажды,
когда
мы
больше
не
будем
знать
друг
друга,
ты
вспомнишь,
как
в
детстве
мы
поклялись
друг
другу
в
любви,
и
всё,
чего
мы
хотели
- это
быть
вместе,
пока
не
состаримся.
Poate
într-o
zi
când
nu
ne
vom
mai
ști
iti
vei
aduce
aminte
când
eram
copii,
ne-am
jurat
iubire
tot
ce
ne
puteam
dori
era
sa
fiu
cu
tine
pana
vom
imbatrani.
Может
быть,
однажды,
когда
мы
больше
не
будем
знать
друг
друга,
ты
вспомнишь,
как
в
детстве
мы
поклялись
друг
другу
в
любви,
и
всё,
чего
мы
хотели
- это
быть
вместе,
пока
не
состаримся.
Poza
ta,
am
regăsito
de
curand...
Твою
фотографию
я
недавно
нашёл...
O
sterg
de
praf,
si-mi
vin
in
minte
ani
la
rand.
Стираю
пыль,
и
в
памяти
оживают
годы...
Timpul
zboara
si
de
atunci
atâtea
sa-u
intamplat
ma
tot
intreb
pana
si
azi
oare
ce
ne-a
schimbat.
Время
летит,
и
с
тех
пор
так
много
всего
случилось...
Я
до
сих
пор
спрашиваю
себя,
что
же
нас
изменило?
Poate
asa
a
fost
scris
sa
ne
iubim
o
secunda,
cat
tine
un
vis.
Может
быть,
так
было
суждено
- любить
друг
друга
всего
секунду,
пока
длится
сон.
Poate
ca
intr-o
zi
cand
nu
ne
vom
mai
ști,
iti
vei
aduce
aminte
când
eram
copii.
Может
быть,
однажды,
когда
мы
больше
не
будем
знать
друг
друга,
ты
вспомнишь,
как
в
детстве...
Ne-am
jurat
iubire
tot
ce
ne
puteam
dori
era
sa
fiu
cu
mine
pana
vom
imbatrani.(3)
Мы
поклялись
друг
другу
в
любви,
и
всё,
чего
мы
хотели
- это
быть
вместе,
пока
не
состаримся.
(3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madalin Ionut Rosioru, Robert Ionut Toma, Mircea Pavilcu, Alexandru Stefan Ciacoi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.