Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hard Way
Трудным Путём
It's
a
reoccurring
theme
Это
повторяющаяся
тема,
I'm
left
standing
whilst
you
get
the
girl
Я
остаюсь
стоять,
пока
ты
получаешь
девушку.
I
was
new
to
the
game
Я
был
новичком
в
игре
And
up
for
the
fight
И
готов
к
борьбе,
And
I
was
willing
to
learn
И
я
был
готов
учиться
The
hard
way,
for
you
Трудным
путём,
ради
тебя.
The
hard
way,
for
you
Трудным
путём,
ради
тебя.
That's
a
record
for
me
Это
мой
рекорд,
I
never
held
my
temper
so
tight
Я
никогда
так
крепко
не
сдерживал
свой
гнев.
You
were
prowling
that
room
Ты
рыскала
по
комнате,
I
took
the
sharp
objects
from
you
Я
забрал
у
тебя
острые
предметы,
Cos
you
were
willing
to
fight
Потому
что
ты
была
готова
драться
The
hard
way,
for
me
Трудным
путём,
ради
меня.
The
hard
way,
for
me
Трудным
путём,
ради
меня.
Life
was
fluid,
time
seemed
slower
Жизнь
была
текучей,
время
казалось
медленнее,
The
light
hypnotised,
words
poetic
Свет
гипнотизировал,
слова
поэтичны.
We
were
lovers,
we
all
bleed
the
same
Мы
были
любовниками,
у
нас
у
всех
одна
кровь,
We
all
bleed
the
same
У
нас
у
всех
одна
кровь.
So
let
your
story
begin
Так
пусть
твоя
история
начнётся.
We
all
have
our
darkness
У
всех
нас
есть
своя
тьма
And
we
all
have
our
sins
И
у
всех
нас
есть
свои
грехи.
What
keeps
you
awake
То,
что
не
даёт
тебе
спать,
Is
what
gives
you
the
strength
Даёт
тебе
силы.
We
end
up
learning
the
same
В
итоге
мы
учимся
одинаково,
The
hard
way,
the
same
Трудным
путём,
одинаково.
The
hard
way,
the
same
Трудным
путём,
одинаково.
No
one
remembers
Никто
не
помнит,
Whilst
under
the
pressure
Находясь
под
давлением,
But
somehow
you
do
it
Но
почему-то
ты
делаешь
это
The
hard
way
Трудным
путём.
You
can
crunch
all
the
numbers
Ты
можешь
пересчитать
все
цифры
And
treat
it
like
business
И
относиться
к
этому
как
к
бизнесу,
But
somehow
you
take
it
Но
почему-то
ты
принимаешь
это
The
hard
way
Трудным
путём.
You
can
kiss
it
and
love
it
Ты
можешь
целовать
это
и
любить
это,
But
don't
take
it
for
granted
Но
не
принимай
это
как
должное,
Cos
someone
will
take
it
Потому
что
кто-то
возьмёт
это
The
hard
way
Трудным
путём.
The
hard
way
Трудным
путём.
The
hard
way
Трудным
путём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Vincent
Album
Barriers
date de sortie
21-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.