Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
the
law,
put
it
on
the
side,
what's
the
story
when
we
never
mind
Scheiß
auf
das
Gesetz,
leg
es
beiseite,
was
ist
die
Geschichte,
wenn
es
uns
egal
ist
Clever
child,
never
lied
saw
you
in
my
dreams,
I
guess
that's
a
sign
Kluges
Kind,
hat
nie
gelogen,
sah
dich
in
meinen
Träumen,
ich
denke,
das
ist
ein
Zeichen
Ahead
of
years,
back
in
time
almost
died,
life
on
the
line
Jahre
voraus,
zurück
in
der
Zeit,
fast
gestorben,
Leben
auf
dem
Spiel
Take
a
pause,
right
or
wrong
inside
of
you
is
where
I'll
will
belong
Mach
eine
Pause,
richtig
oder
falsch,
in
dir
ist,
wo
ich
hingehöre
You
can
have
your
space
but
don't
take
too
long
Du
kannst
deinen
Raum
haben,
aber
nimm
dir
nicht
zu
lange
Zeit
And
if
I
walk
away,
just
tag
along
but
if
you
run
away,
you'll
be
forever
gone
Und
wenn
ich
weggehe,
folge
mir
einfach,
aber
wenn
du
wegläufst,
wirst
du
für
immer
verschwunden
sein
You
can
keep
the
money,
It
will
be
very
long
don't
play
with
me,
I'm
the
morning
star
Du
kannst
das
Geld
behalten,
es
wird
sehr
lange
dauern,
spiel
nicht
mit
mir,
ich
bin
der
Morgenstern
Gave
you
a
chance
but
you
went
too
far
you
threw
a
knife
right
through
the
scars
Gab
dir
eine
Chance,
aber
du
bist
zu
weit
gegangen,
du
hast
ein
Messer
direkt
durch
die
Narben
geworfen
It's
black
magic
smoke
the
cigar,
six
am,
no
call,
straight
to
the
plane
Es
ist
schwarze
Magie,
rauche
die
Zigarre,
sechs
Uhr
morgens,
kein
Anruf,
direkt
zum
Flugzeug
That's
who
you
are,
until
you
land
I'll
be
drinking
hard
but
when
the
times
up
Das
bist
du,
bis
du
landest,
werde
ich
hart
trinken,
aber
wenn
die
Zeit
abgelaufen
ist
I'll
be
falling
harder,
failing
the
case,
no
jimmy
carter,
you
live
the
life
Werde
ich
härter
fallen,
den
Fall
verlieren,
kein
Jimmy
Carter,
du
lebst
das
Leben
Like
it
don't
matter,
you
flipped
the
page
that's
a
new
chapter,
some
dark
clouds
Als
ob
es
keine
Rolle
spielt,
du
hast
die
Seite
umgeblättert,
das
ist
ein
neues
Kapitel,
einige
dunkle
Wolken
And
some
evil
laughter,
you
love
LA,
that's
a
disaster,
you
forgot
your
soul
Und
etwas
böses
Gelächter,
du
liebst
LA,
das
ist
eine
Katastrophe,
du
hast
deine
Seele
vergessen
I
guess
you're
running
faster,
you
forgot
the
script
Ich
schätze,
du
rennst
schneller,
du
hast
das
Skript
vergessen
But
you're
not
an
actor,
you
a
shooting
star
and
I
couldn't
catch
you,
sun
comes
down
Aber
du
bist
kein
Schauspieler,
du
bist
eine
Sternschnuppe
und
ich
konnte
dich
nicht
fangen,
die
Sonne
geht
unter
It's
time
for
action,
we
went
to
hell
and
you
praised
the
lord
Es
ist
Zeit
für
Action,
wir
gingen
zur
Hölle
und
du
hast
den
Herrn
gepriesen
Lost
in
the
fire,
and
we
can't
afford
you
heard
the
scream
and
you
can't
ignore
Verloren
im
Feuer,
und
wir
können
uns
dich
nicht
leisten,
du
hast
den
Schrei
gehört
und
du
kannst
ihn
nicht
ignorieren
We
have
it
all,
there's
no
reward
It's
deja
vu,
we've
been
here
before
Wir
haben
alles,
es
gibt
keine
Belohnung,
es
ist
ein
Déjà-vu,
wir
waren
schon
einmal
hier
Like
a
ghost
walking
right
through
the
door
just
close
your
eyes,
just
count
to
four
Wie
ein
Geist,
der
direkt
durch
die
Tür
geht,
schließ
einfach
deine
Augen,
zähl
einfach
bis
vier
Light
up
the
candles
right
by
the
floor
It's
demon
time,
it's
time
to
go
Zünde
die
Kerzen
direkt
am
Boden
an,
es
ist
Dämonenzeit,
es
ist
Zeit
zu
gehen
Just
lay
back
and
relax
slow,
you're
darkest
secrets
are
right
below
Lehn
dich
einfach
zurück
und
entspann
dich
langsam,
deine
dunkelsten
Geheimnisse
sind
direkt
darunter
Be
honest,
I
want
you
so
badly,
my
darling
we
can't
keep
on
going
forever,
I'm
dying
Sei
ehrlich,
ich
will
dich
so
sehr,
mein
Schatz,
wir
können
nicht
ewig
so
weitermachen,
ich
sterbe
It
ends
now
but
I
know
for
sure
that
it
starting,
you
got
my
heart
twisted,
obsessive,
addicted
Es
endet
jetzt,
aber
ich
weiß
sicher,
dass
es
beginnt,
du
hast
mein
Herz
verdreht,
obsessiv,
süchtig
Be
all
good,
I'm
gifted,
yeah,
be
all
good
I'm
gifted,
yeah,
be
all
good
I'm
gifted,
yeah
Alles
wird
gut,
ich
bin
begabt,
ja,
alles
wird
gut,
ich
bin
begabt,
ja,
alles
wird
gut,
ich
bin
begabt,
ja
Be
all
good
I'm
gifted,
yeah,
be
all
good
I'm
gifted,
yeah,
be
all
good
I'm
gifted,
yeah
Alles
wird
gut,
ich
bin
begabt,
ja,
alles
wird
gut,
ich
bin
begabt,
ja,
alles
wird
gut,
ich
bin
begabt,
ja
Be
all
good
I'm
gifted,
yeah,
be
all
good
I'm
gifted,
yeah
Alles
wird
gut,
ich
bin
begabt,
ja,
alles
wird
gut,
ich
bin
begabt,
ja
Be
honest,
I
want
you
so
badly,
my
darling
we
can't
keep
on
going
forever,
I'm
dying
Sei
ehrlich,
ich
will
dich
so
sehr,
mein
Schatz,
wir
können
nicht
ewig
so
weitermachen,
ich
sterbe
It
ends
now
but
I
know
for
sure
that
it
starting
you
got
my
heart
twisted,
obsessive,
addicted
Es
endet
jetzt,
aber
ich
weiß
sicher,
dass
es
beginnt,
du
hast
mein
Herz
verdreht,
obsessiv,
süchtig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Palma
Album
Gifted
date de sortie
26-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.