Paroles et traduction Robert Wayne - Hollywood Wayne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Wayne
Голливудский Уэйн
Slide
with
it,
I
put
the
hate
behind
the
love
Двигаюсь
плавно,
оставляю
ненависть
позади
любви,
And
then
I
shine
with
it
И
блистаю,
I
put
the
pain
behind
the
story,
hit
the
gas
with
it
Оставляю
боль
позади
истории,
жму
на
газ,
I
put
the
Wayne
behind
the
Robert,
I
go
off
with
it
Оставляю
Уэйна
позади
Роберта,
срываюсь
с
места,
I
bring
her
back,
I
blow
her
back,
and
now
she
want
my
children
Возвращаю
ее,
свожу
с
ума,
и
теперь
она
хочет
от
меня
детей.
I
took
a
one
year
vacation,
ain't
no
competition
Взял
годичный
отпуск,
никакой
конкуренции,
I'm
going
to
murder
every
track,
and
then
they
are
going
to
listen
Собираюсь
взорвать
каждый
трек,
и
тогда
они
будут
слушать,
I'ma
keep
it
on
the
low,
and
they
are
going
to
keep
on
dissing
Я
буду
действовать
тихо,
а
они
продолжат
болтать,
One
hundred
twenty
for
minute,
that's
just
how
we
feeling
Сто
двадцать
в
минуту,
вот
как
мы
себя
чувствуем.
And
I'm
just
chillin'
at
my
spot,
I'm
just
cooling
at
the
top
И
я
просто
расслабляюсь
на
своем
месте,
просто
охлаждаюсь
на
вершине,
Riding
around
with
no
top
on,
kill
everything
with
all
black
on
Катаюсь
с
открытым
верхом,
убиваю
все
в
черном,
All
loafers
out
with
no
socks
on
Все
лоферы
без
носков,
All
drunk
out,
about
to
spazz
out
Пьяный
в
стельку,
вот-вот
взорвусь,
It's
a
dark
night
with
no
mask
on
Темная
ночь
без
маски.
The
more
money
coming
in,
the
more
haters
coming
out
Чем
больше
денег
поступает,
тем
больше
ненавистников
появляется,
I
see
you
hating
from
a
distance,
so
please
watch
your
mouth
Вижу,
как
ты
ненавидишь
меня
на
расстоянии,
так
что
следи
за
языком,
Man,
shit
can
get
scary
when
we
knocking
on
your
house
Детка,
все
может
стать
страшно,
когда
мы
постучимся
в
твою
дверь,
You
will
see
me
in
the
morning
just
hanging
by
the
couch,
cause
Ты
увидишь
меня
утром,
болтающимся
у
дивана,
потому
что
Ride
with
it,
hit
the
ceilings,
hit
the
buildings,
ain't
no
time
limit
Мчусь
вперед,
бью
в
потолок,
врезаюсь
в
здания,
нет
предела
времени,
Oj
Simpson
on
the
run,
that's
a
side
mission
О.
Джей
Симпсон
в
бегах,
это
побочная
миссия,
Kim
k
on
the
case,
that's
a
court
mission
Ким
Кардашьян
на
месте,
это
судебное
заседание,
Then
we
move
with
it,
okay
И
мы
двигаемся
дальше,
хорошо.
Isn't
it
all
tragic,
when
we
all
start
to
panic
Разве
не
трагично,
когда
мы
все
начинаем
паниковать,
Triple
six
on
the
magic,
Four
o'five
with
the
traffic
Тройная
шестерка
на
магическом,
четыреста
пять
с
трафиком,
Dark
Fantasy
with
the
classics,
paparazzi
with
flashes
Темная
фантазия
с
классикой,
папарацци
со
вспышками,
Balenciaga's
with
the
glasses
Баленсиага
с
очками.
Hollywood
back
on
fire,
politicians
never
get
tired,
man
Голливуд
снова
в
огне,
политики
не
устают,
мужик,
Fuck
all
these
liars,
Robert
Wayne
going
keep
on
going
К
черту
всех
этих
лжецов,
Роберт
Уэйн
будет
продолжать
идти,
Where
the
money
keep
on
flowing,
told
the
driver
put
the
window
down
Куда
текут
деньги,
сказал
водителю
опустить
окно,
Turn
the
music
up,
it's
my
time,
ain't
no
turning
back
Сделай
музыку
громче,
это
мое
время,
пути
назад
нет,
It's
my
life
now,
no
time
out,
It's
a
different
route
Это
моя
жизнь
сейчас,
никакого
тайм-аута,
это
другой
путь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Palma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.