Paroles et traduction Robert Wyatt - Lullaby For Hamza
When
bombers
bomb
again,
Когда
бомбардировщики
бомбят
снова,
I
need
your
lullaby.
Мне
нужна
твоя
колыбельная.
Fires
are
burning.
Горят
костры.
The
nightmare's
begun.
Кошмар
начался.
The
world
is
dark
again,
Мир
снова
погружен
во
тьму.
I
need
your
lullaby.
Мне
нужна
твоя
колыбельная.
Sleep
has
gone.
Сон
ушел.
Night
is
long
again.
Ночь
снова
длинна.
Sing
me
your
song.
Спой
мне
свою
песню.
Let
me
sleep.
Дай
мне
поспать.
Bring
me
peace.
Принеси
мне
мир.
When
bombers
bomb
again,
Когда
бомбардировщики
снова
начнут
бомбить,
We'll
need
your
lullaby.
Нам
понадобится
твоя
колыбельная.
Children
cry.
Дети
плачут.
Houses
burn
again.
Дома
снова
горят.
Sing
songs
to
soothe
them,
Пой
песни,
чтобы
утешить
их,
To
dry
their
tears,
Чтобы
осушить
их
слезы.
To
drown
the
screams
of
war.
Чтобы
заглушить
крики
войны.
The
world's
gone
wrong
again,
Мир
снова
пошел
не
так,
как
надо.
I
need
your
lullaby.
Мне
нужна
твоя
колыбельная.
Night
is
long.
Ночь
длинна.
And
sleep's
just
a
dream.
А
сон-это
всего
лишь
сон.
Sing
your
song,
Пой
свою
песню,
Stay
close
to
me.
Держись
поближе
ко
мне.
The
world
is
dark
again,
Мир
снова
погружен
во
тьму.
I
need
your
lullaby.
Мне
нужна
твоя
колыбельная.
Sleep
has
gone.
Сон
ушел.
Night
is
much
too
long
again.
Ночь
снова
слишком
длинна.
Sing
me
your
song,
Спой
мне
свою
песню,
Let
me
sleep.
Дай
мне
поспать.
Bring
me
peace.
Принеси
мне
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Wyatt, Alfreda Benge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.