Robert Wyatt - Old Europe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Wyatt - Old Europe




Le Chat qui Pêche,
Le Chat qui Pêche,
Rue de la Huchette.
Улица Юшетт.
Paris at night,
Ночной Париж
And the strains of a ghost saxophone.
И звуки призрачного саксофона.
Juliette and Miles.
Джульетта и Майлз.
Black and white city.
Черно-белый город.
Paris by night,
Ночной Париж
And the ghosts of two people in love.
И призраки двух влюбленных.
I'll be dreaming again,
Я снова буду мечтать,
Always dreams of yesterdays.
Всегда мечтать о вчерашнем дне.
Those days live on,
Те дни продолжают жить.
Safe here in my heart.
В безопасности здесь, в моем сердце.
Cherchez la femme,
Cherchez la femme,
Slips through a doorway,
Проскальзывает в дверной проем,
Out of the night
Из ночи
To the warmth of a new lover's arms.
В тепло объятий нового возлюбленного.
Rue St Benoît.
Улица Сен-Бенуа.
La route enchantée.
La route enchantée.
Indigo nights,
Ночи цвета индиго
And the ghost of the moon in the Seine.
И призрак Луны в Сене.
I'll be dreaming again,
Я снова буду мечтать,
Always dreams of yesterdays.
Всегда мечтать о вчерашнем дне.
Those days live on,
Те дни продолжают жить.
Safe here in my heart.
В безопасности здесь, в моем сердце.





Writer(s): Ellidge Robert Wyatt, Ellidge Elfriede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.