Paroles et traduction Robert Wyatt - Pigs (In There)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pigs (In There)
Свиньи (Там)
Well,
we′re
driving,
uh,
driving
through
Wiltshire,
Дорогая,
мы
ехали,
а,
ехали
через
Уилтшир,
Very
nice
countryside,
sky,
ground,
all
that
sort
of
things,
Очень
красивая
сельская
местность,
небо,
земля,
все
такое,
Natural
marriage,
natural
resorces
and
looking
out
the
windows
as
I
Естественный
союз,
природные
ресурсы,
и
я
смотрел
в
окно,
так
как
Don't
come
from
that
part
of
the
world
Я
не
из
тех
краев.
And
1 said,
er,
what′s
that
oyer
there?
И
я
спросил,
э,
что
это
там?
In
a
sort
of
low
grey
concrete
thing
all
surrounded
by
fields
really
Какая-то
низкая
серая
бетонная
штука,
окруженная
полями,
Very
nice
trees
like
a
sort
of
low
square
of
concrete
Очень
красивые
деревья,
как
низкий
квадрат
из
бетона,
Like
the
fun-dations
of
a
building
that
hadn't
been
built.
Как
фундамент
здания,
которое
так
и
не
построили.
It
had
little
walls,
little,
about
a
foot
high,
or
something,
У
него
были
небольшие
стены,
маленькие,
где-то
с
фут
высотой,
или
около
того,
It
looked
like
that,
two
feet
high,
in
fact
it
was
a
sort
of,
Выглядело
это
примерно
так,
два
фута
высотой,
фактически
это
было
что-то
вроде,
On
top
of
it,
there
was
a
flat
roof
and
I
thought,
oh
I
see,
Сверху
была
плоская
крыша,
и
я
подумал,
а,
понятно,
And
then,
I
pointed
as
the
car
got
passed
it
what
was
that?
А
потом,
когда
машина
проезжала
мимо,
я
спросил,
что
это
было?
And
the,
the
country
person
that
was
with
me,
er,
said,
oh,
er,
И,
э,
местный
житель,
который
был
со
мной,
э,
сказал,
о,
э,
That's
where
they
keep
pigs,
I
tought,
oh,
yes,
I
see,
Это
там,
где
держат
свиней.
Я
подумал,
а,
ну
да,
понятно,
That′s
where
they
keep
pigs,
and
the
sun
was
shining
down
and,
er,
Это
там,
где
держат
свиней,
и
солнце
светило,
и,
э,
The
grass
was
green
and
It
was
all
very
lovely,
Трава
была
зеленой,
и
все
было
очень
красиво,
Driving
in
the
country
and
I
suddently
thought
that,
Мы
ехали
по
сельской
местности,
и
я
вдруг
подумал,
что
That
building
must
have
been,
like,
from
the
inside.-.
Это
здание,
должно
быть,
изнутри...
Pigs,
in
there,
pigs
in
there?
Свиньи,
там,
свиньи
там?
Pigs
in
there?
Свиньи
там?
Pigs
in
there?
Свиньи
там?
Pigs
in
there?
Свиньи
там?
Pigs
in
there?
Свиньи
там?
Pigs,
on
a
day
like
this,
in
there,
pigs
in
there,
Свиньи,
в
такой
день,
там,
свиньи
там,
Pigs
huddled
up
in
there,
in
die
dark,
in
there,
living
in
there?
Свиньи,
сбившиеся
в
кучу
там,
в
темноте,
там,
живут
там?
Pigs,
in
there,
PIGS
Свиньи,
там,
СВИНЬИ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
EPs
date de sortie
22-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.