Paroles et traduction Robert Wyatt - Shipbuilding (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shipbuilding (Remastered)
Кораблестроение (Ремастер)
Is
it
worth
it?
Стоит
ли
оно
того,
дорогая?
A
new
winter
coat
Новое
зимнее
пальто
And
shoes
for
the
wife
И
туфли
для
жены
And
a
bicycle
И
велосипед
On
the
boy′s
birthday
На
день
рождения
сына
It's
just
a
rumor
Это
всего
лишь
слух,
That
was
spread
around
town
Который
распространился
по
городу
By
the
women
and
children
Среди
женщин
и
детей
Soon
we′ll
be
shipbuilding
Скоро
мы
будем
строить
корабли
Well,
I
ask
you
Что
ж,
я
спрашиваю
тебя,
милая,
The
boy
said,
"Dad
Сын
сказал:
"Папа,
They're
going
to
take
me
to
task
Они
собираются
призвать
меня,
But
I'll
be
home
by
Christmas"
Но
я
буду
дома
к
Рождеству"
It′s
just
a
rumor
Это
всего
лишь
слух,
That
was
spread
around
town
Который
распространился
по
городу
Somebody
said
Кто-то
сказал,
That
someone
got
filled
in
Что
кому-то
заткнули
рот
For
saying
that
people
get
killed
За
то,
что
он
сказал,
что
люди
гибнут
In
the
results
of
their
shipbuilding
В
результате
их
кораблестроения
With
all
the
will
in
the
world
Со
всей
волей
мира
Diving
for
dear
life
Ныряя,
чтобы
спасти
свою
жизнь,
When
we
could
be
diving
for
pearls
Когда
мы
могли
бы
нырять
за
жемчугом
It′s
just
a
rumor
Это
всего
лишь
слух,
That
was
spread
around
town
Который
распространился
по
городу
A
telegram
for
a
picture
postcard
Телеграмма
вместо
открытки
Within
weeks
Через
несколько
недель
They'll
be
reopening
the
shipyard
Они
снова
откроют
верфь
And
notifying
the
next
of
kin
once
again
И
снова
будут
уведомлять
ближайших
родственников
It′s
all
we're
skilled
in
Это
все,
что
мы
умеем
We
will
be
shipbuilding
Мы
будем
строить
корабли
With
all
the
will
in
the
world
Со
всей
волей
мира
Diving
for
dear
life
Ныряя,
чтобы
спасти
свою
жизнь,
When
we
could
be
diving
for
pearls
Когда
мы
могли
бы
нырять
за
жемчугом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.