Robert Wyatt - Yesterday Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Wyatt - Yesterday Man




Yesterday Man
Вчерашний мужчина
I′m her yesterday man
Я для нее вчерашний,
(Gone is the look of love she had last night)
(Исчез тот взгляд любви, что был вчера ночью)
I'm her yesterday man
Я для нее вчерашний,
(Gone is the look of love she had last night)
(Исчез тот взгляд любви, что был вчера ночью)
Please tell me something: have you met an angel
Скажите мне, вы встречали ангела,
Someone too lovely to live on earth
Существо столь прекрасное, что не может жить на земле?
Well, yesterday I thought I met an angel
Вчера я думал, что встретил ангела,
But she wasn′t worth all she seemed to be worth
Но она не стоила того, что казалась,
And oh what a fool I have been
И каким же дураком я был,
I was sure taken in
Меня обвели вокруг пальца,
I'm her yesterday man
Я для нее вчерашний,
Well my friends that's what I am
Друзья мои, вот кто я,
I′m her yesterday man
Я для нее вчерашний,
Well my friends that′s what I am
Друзья мои, вот кто я,
That's what I am: her yesterday man
Вот кто я: ее вчерашний,
(Gone is the look of love she had last night)
(Исчез тот взгляд любви, что был вчера ночью)
(Gone is the look of love she had last night)
(Исчез тот взгляд любви, что был вчера ночью)
Well, some are the good and then some are the bad kind
Есть хорошие, есть плохие,
Some of the others are in between
А есть те, что где-то посередине,
But all I can say is she is the worst kind
Но все, что я могу сказать, она худшая из всех,
Well I think you know what I mean
Думаю, вы понимаете, о чем я,
And yet, in spite of all that I say
И все же, несмотря на все мои слова,
I′d take her back any day
Я бы принял ее обратно в любой день,
I'm her yesterday man
Я для нее вчерашний,
Well my friends that′s what I am
Друзья мои, вот кто я,
I'm her yesterday man
Я для нее вчерашний,
Well my friends that′s what I am
Друзья мои, вот кто я,
That's what I am: her yesterday man
Вот кто я: ее вчерашний,
(Gone is the look of love she had last night)
(Исчез тот взгляд любви, что был вчера ночью)
I'm her yesterday man
Я для нее вчерашний,
(Gone is the look of love she had last night)
(Исчез тот взгляд любви, что был вчера ночью)
I′m her yesterday man
Я для нее вчерашний,
(Gone is the look of love she had last night)
(Исчез тот взгляд любви, что был вчера ночью)
I′m her yesterday man
Я для нее вчерашний,
(Gone is the look of love she had last night)
(Исчез тот взгляд любви, что был вчера ночью)
(Gone is the look of love she had last night)
(Исчез тот взгляд любви, что был вчера ночью)
I'm her yesterday man
Я для нее вчерашний,
(Gone is the look of love she had last night)
(Исчез тот взгляд любви, что был вчера ночью)
(Gone is the look of love she had last night)
(Исчез тот взгляд любви, что был вчера ночью)
I′m her yesterday man
Я для нее вчерашний,
(Gone is the look of love she had last night)
(Исчез тот взгляд любви, что был вчера ночью)
(Gone is the look of love she had last night)
(Исчез тот взгляд любви, что был вчера ночью)





Writer(s): CHRISTOPHER FREDERICK ANDREWS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.