Robert de Boron feat. Awa - It's Never Too Late - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert de Boron feat. Awa - It's Never Too Late




It's Never Too Late
Никогда не поздно
It ain't been easy for a while now
Уже какое-то время всё непросто,
Been feeling the time we've spent together
Чувствую, как проходит наше время вместе.
I've noticed that my patience running out
Заметил, что моё терпение кончается
Way quicker, I ain't missin' ya
Гораздо быстрее, я не скучаю,
When you're not around
Когда тебя нет рядом.
So tell me, how did we get here? (how did we get here?)
Так скажи мне, как мы дошли до этого? (как мы дошли до этого?)
Oh baby, what happened to us?
О, детка, что с нами случилось?
Tell me, where did the love go? (where did the love go?)
Скажи мне, куда ушла любовь? (куда ушла любовь?)
These are the questions I ask because
Я задаю эти вопросы, потому что
We either work this out
Нам либо нужно это решить,
Or let's say it's over
Либо сказать, что всё кончено.
I would do anything to make it right
Я бы сделал всё, чтобы всё исправить.
We either work this out (this out)
Нам либо нужно это решить (это решить),
Or let's say it's over (over)
Либо сказать, что всё кончено (кончено).
It's never too late
Никогда не поздно.
Remember
Помни.
I can't lie
Не могу лгать,
Lately I've been forcing my smile
В последнее время я заставляю себя улыбаться,
Finding any excuse to not come home to you
Ищу любой предлог, чтобы не возвращаться домой к тебе,
Like I gotta work late (work late)
Например, что мне нужно работать допоздна (работать допоздна),
Catch up with a mate
Встретиться с другом.
I know you've been feeling the same
Знаю, ты чувствуешь то же самое,
So maybe that's why (that's why)
Так что, может быть, поэтому (поэтому)
It wouldn't surprise me
Меня не удивит,
If someone else (someone else) has been touching you (touching you)
Если кто-то другой (кто-то другой) прикасался к тебе (прикасался к тебе).
Oh, but the thing that's most frightening (that's most frightening)
О, но самое страшное (самое страшное),
It wouldn't bother me if you do
Что меня это не будет волновать, если это так.
We either work this out (yeah)
Нам либо нужно это решить (да),
Or let's say it's over (it's over)
Либо сказать, что всё кончено (всё кончено).
I would do anything to make it right
Я бы сделал всё, чтобы всё исправить.
We either work this out (this out)
Нам либо нужно это решить (это решить),
Or let's say it's over (over)
Либо сказать, что всё кончено (кончено).
It's never too late (never too late)
Никогда не поздно (никогда не поздно).
Remember
Помни.
It's never, it's never too late you know
Никогда, никогда не поздно, знаешь,
I gotta believe in us
Я должен верить в нас.
It's never, it's never too late you know
Никогда, никогда не поздно, знаешь,
I gotta believe in what we were
Я должен верить в то, что было между нами.
We either work this out
Нам либо нужно это решить,
Or let's say it's over
Либо сказать, что всё кончено.
I would do anything to make it right
Я бы сделал всё, чтобы всё исправить.
We either work this out
Нам либо нужно это решить,
Or let's say it's over
Либо сказать, что всё кончено.
It's never too late
Никогда не поздно.
We either work this out (this out)
Нам либо нужно это решить (это решить),
Or let's say it's over (say it's over)
Либо сказать, что всё кончено (сказать, что всё кончено).
I would do anything to make it right
Я бы сделал всё, чтобы всё исправить.
We either work this out (this out)
Нам либо нужно это решить (это решить),
Or let's say it's over (it's over)
Либо сказать, что всё кончено (всё кончено).
It's never too late (never too late)
Никогда не поздно (никогда не поздно).
Remember
Помни.





Writer(s): Te Awanui Reeder, Robert De Boron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.