Robert de Boron - Shine A Light Pt.2 feat. Awa & Oldwun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert de Boron - Shine A Light Pt.2 feat. Awa & Oldwun




Shine a light
Сияй!
Shine a light
Сияй!
Shine a light on me
Освети меня!
Shine a light
Сияй!
Shine a light
Сияй!
Shine a light on me
Освети меня!
Shine a light on me, even if its quietly
Пролей на меня свет, даже если это тихо.
Need you to take the lead so I
Мне нужно, чтобы ты взяла на себя инициативу, так что я ...
Can see the light that's guiding me
Я вижу свет, который ведет меня.
Through my darkest times
В самые темные времена ...
I need that light to shine
Мне нужен этот свет, чтобы сиять.
When I can't see a ray of hope,
Когда я не вижу луч надежды.
Will you be my fire fly?
Будешь ли ты моей огненной мухой?
Tip toein' through the unknown, ain't really cuttin' it
Советую пройти сквозь неизвестность, на самом деле это не так.
I'm sitting on the wall, need a breakthrough like it's cutting edge
Я сижу на стене, мне нужен прорыв, как будто это режущая кромка.
I heard when all the grey clouds clear the sky
Я слышал, как все серые облака очистили небо.
Happiness resides 'cause it's brighter on the other side
Счастье живет, потому что оно ярче на другой стороне.
I seen shadows of doubt tryna consume me
Я видел тени сомнений, которые пытаются поглотить меня.
I felt the heat and the pressure like a jacuzzi
Я чувствовал тепло и давление, как джакузи.
I stayed on top, rose above it like hot air, I found my shine again
Я остался на вершине, поднялся над ней, как горячий воздух, я снова нашел свой блеск.
Noticed the shadows were not there!
Заметил, что теней там не было!
I saw the sun shine through
Я видел, как светило солнце.
I saw the skies turn blue
Я видел, как небо посинело.
I grabbed ahold of my dreams, followed there every move
Я ухватился за свои мечты, следовал за каждым движением.
They re-ignited da spark to shine a light
Они вновь зажгли искру, чтобы зажечь свет.
So now I keep a candle by my bed to guide my dreams at night
Так что теперь я держу свечу у кровати, чтобы направлять свои сны по ночам.
Shine a light...
Зажги свет...
For my people all around the world
Для моих людей во всем мире,
From the ghetto to Japan
от гетто до Японии.
Let the stars see your hands
Пусть звезды увидят твои руки.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
For my people all around the world
для моих людей по всему миру,
From the hood to the islands
от гетто до островов.
Keep on rising
Продолжай подниматься.
Take it to the highest
Вознеси это к высшему!
Shine a light
Сияй!
Shine a light on me, even if it's moderately
Пролей на меня свет, даже если он умеренный.
Let's keep it steady
Давай не будем останавливаться.
Keep it flowin' like its supposed to be
Пусть все течет, как и должно быть.
Highlight the way for the others to come through
Выделите путь для других, чтобы пройти.
Show dem the way they can "try", "do it" and "don't do"
Покажи Дэм, как они могут "пытаться", "делать" и "не делать".
All I needed was a light on me for a second
Все, что мне было нужно-это свет на секунду.
That opened up my eyes and got me circulating questions
Это открыло мне глаза и заставило меня задавать вопросы.
Is there more to me being here then just existin'
Есть ли здесь что-то большее, чем просто существование?
Or to spread my light and to get my people listenin'
Или распространять мой свет и слушать своих людей.
Fact or fiction my lifes had its share of friction
Факт или выдумка, в моей жизни была своя доля трений.
How I dealt wid it, was to get it out my system
Как я справлялся с этим, чтобы выбросить это из моей системы?
To get what was heavy on my heart, off my chest
Чтобы получить то, что было тяжело на моем сердце, с моей груди.
Ain't never done me wrong,
Я никогда не поступал неправильно.
Ain't found no better yet
Еще не нашел лучшего.
So I relay my light just like the Olympic flame
Поэтому я передаю свой свет, как Олимпийский огонь.
With hope that other people too will run wid' it one day
С надеждой, что и другие люди тоже однажды убежат.
And spread the light themselves somethin like a morning rise
И сами распространяют свет, что-то вроде утреннего восхода.
And bare witness to da shine through sleepy eyes
И голый свидетель да светит сквозь сонные глаза.
Shine a light...
Зажги свет...
For my people all around the world
Для моих людей во всем мире,
From the ghetto to Japan
от гетто до Японии.
Let the stars see your hands
Пусть звезды увидят твои руки.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
For my people all around the world
для моих людей по всему миру,
From the hood to the islands
от гетто до островов.
Keep on rising
Продолжай подниматься.
Take it to the highest
Вознеси это к высшему!
Shine a light
Сияй!
Shine a light on me in all of its entirity
Пролей на меня свет во всей своей привлекательности.
It's time to merge the spotlights and house lights entirely
Пришло время полностью слить прожекторы и огни дома.
Let's get together as 1, and shine as a collective
Давайте соберемся вместе, как 1, и сиять, как коллектив.
Raise dem hands to da sky just get perspective
Поднимите руки dem к da sky, просто получите перспективу.
Of whose wid' me, who ain't, who on the wall
Того, кто не хочет быть со мной, того, кто на стене.
Can't have no "I might be" man, it's either or
Не может быть мог бы быть", чувак, это или то, или другое.
So join all the pieces of the puzzle, get the picture
Так что присоединяйся ко всем кусочкам пазла, получи картинку.
You can take what was learnt and pass it like a scripture
Ты можешь взять то, что было усвоено, и передать это, как Писание.
From N-Z to Japan we came to Bridge gaps
От N-Z до Японии мы пришли, чтобы преодолеть разрывы.
So shine a light on da Nesians over Goon Trax
Так пролей же свет на Несийцев над Гунтраксом.
And you too can see what is seen amongst da stars
И ты тоже можешь видеть то, что видно среди звезд да.
We give dat shine back, no matter who ya are
Мы вернем дату блеск, неважно, кто ты.
Yeah. No matter who ya are...
Да. неважно, кто ты...
We give dat shine back no matter who ya are
Мы даем DAT блеск обратно, независимо от того, кто ты есть.
No matter who ya are...
Неважно, кто ты...
We give dat shine back no matter who ya are
Мы даем DAT блеск обратно, независимо от того, кто ты есть.
Shine a light
Сияй!
Shine a light
Сияй!
Shine a light on me
Освети меня!
Shine a light
Сияй!
Shine a light
Сияй!
Shine a light on me
Освети меня!
Shine a light
Сияй!
For my people all around the world
Для моих людей во всем мире,
From the ghetto to Japan
от гетто до Японии.
Let the stars see your hands
Пусть звезды увидят твои руки.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
For my people all around the world
для моих людей по всему миру,
From the hood to the islands
от гетто до островов.
Keep on rising
Продолжай подниматься.
Take it to the highest
Вознеси это к высшему!
Shine a light
Сияй!





Writer(s): Te Awanui Reeder, Robert De Boron, Sam Luke Hansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.