Paroles et traduction Robert de Boron - Shine a Light Pt.2 (Let's Love) feat. Awa & Oldwun (Album ver)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine
a
light
Зажги
свет!
Shine
a
light
Зажги
свет!
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет.
Shine
a
light
Зажги
свет!
Shine
a
light
Зажги
свет!
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет.
Shine
a
light
on
me,
even
if
its
quietly
Посвети
на
меня,
даже
если
это
тихо.
Need
u
to
take
the
lead
so
I
Мне
нужно,
чтобы
ты
взял
инициативу
на
себя,
так
что
я
...
Can
see
the
light
thats
guiding
me
Я
вижу
свет,
который
ведет
меня.
Through
my
darkest
times
Через
мои
самые
темные
времена
I
need
that
light
to
shine
Мне
нужен
этот
свет,
чтобы
сиять.
When
i
can't
see
a
ray
of
hope,
will
you
be
Когда
я
не
увижу
ни
лучика
надежды,
будешь
ли
ты?
My
fire
fly?
Tip
toein
thru
the
unknown,
ain't
really
cuttin'
it
Моя
Огненная
муха?
- на
цыпочках
пробираюсь
сквозь
неизвестность,
но
на
самом
деле
не
режу
ее.
Im
sitting
on
the
wall,
need
a
breakthrough
like
its
cutting
edge
Я
сижу
на
стене,
мне
нужен
прорыв,
как
его
острие.
I
Heard
when
all
the
grey
clouds
clear
the
sky
Я
услышал,
когда
все
серые
облака
очистили
небо.
Happiness
resides
cos
its
brighter
on
the
other
side
Счастье
пребывает
потому
что
оно
ярче
на
другой
стороне
I
seen
shadows
of
Doubt
tryna
consume
me
Я
видел,
как
тени
сомнений
пытаются
поглотить
меня.
I
felt
the
heat
and
the
pressure
like
a
Jacuzzi
Я
чувствовал
жар
и
давление,
как
в
джакузи.
I
stayed
on
top,
rose
above
it
like
hot
air,
I
found
my
shine
again
Я
остался
на
вершине,
поднялся
над
ней,
как
горячий
воздух,
я
снова
обрел
свое
сияние.
Noticed
the
shadows
were
not
there
Заметил,
что
теней
там
нет.
I
saw
the
sun
shine
thru
Я
видел,
как
светит
солнце.
I
saw
the
skies
turn
blue.
I
grabbed
ahold
of
my
dreams
Я
увидел,
как
небо
стало
голубым,
и
ухватился
за
свои
мечты.
Followed
there
every
move
they
re-ignited
da
spark
to
shine
a
light
Следуя
там
за
каждым
движением,
они
вновь
зажигали
искру,
чтобы
зажечь
свет.
So
now
i
keep
a
candle
by
my
bed
to
guide
my
dreams
at
night
Так
что
теперь
я
держу
свечу
у
кровати,
чтобы
направлять
свои
ночные
сны.
Shine
a
light
Зажги
свет!
For
my
people
all
around
the
world
Для
моих
людей
по
всему
миру
From
the
ghetto
to
Japan
От
гетто
до
Японии
Let
the
stars
see
your
hands
Пусть
звезды
увидят
твои
руки.
For
my
people
all
around
the
world
Для
моих
людей
по
всему
миру
From
the
hood
to
the
islands
От
гетто
до
островов
Keep
on
rising
take
it
to
the
highest
Продолжай
подниматься,
поднимись
на
самый
верх.
Shine
a
light
Зажги
свет!
Shine
a
light
on
me,
even
if
its
moderately
lets
keep
it
steady,
keep
Пролей
на
меня
свет,
даже
если
он
умеренный,
пусть
он
будет
устойчивым,
продолжай
It
flowin
like
its
supposed
to
be
highlight
the
way
for
the
others
to
Она
течет
так
как
и
должна
быть
освещая
путь
для
других
Come
thru
show
dem
the
way
they
can
"try",
"do
it"
& "dont
do"
Давай,
покажи
им,
как
они
могут
"попробовать",
"сделать
это"
и
"не
делать".
All
I
needed
was
a
light
on
me
for
a
second
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
свет
на
секунду.
That
opened
up
my
eyes
and
got
me
circulating
questions
is
there
more
Это
открыло
мне
глаза
и
заставило
циркулировать
вопросы
есть
ли
что
то
еще
To
me
being
here
then
just
existin'
Чтобы
я
был
здесь,
а
потом
просто
существовал.
Or
to
spread
my
light
and
to
get
my
people
listenin'
fact
or
fiction
Или
чтобы
распространить
свой
свет
и
заставить
моих
людей
слушать
факты
или
вымысел
My
lifes
had
its
share
of
friction
how
I
dealt
wid
it,
was
to
get
it
В
моей
жизни
была
своя
доля
трений,
и
то,
как
я
справлялся
с
ними,
заключалось
в
том,
чтобы
получить
их.
Out
my
system
Из
моей
системы
To
get
wat
was
heavy
on
my
heart,
off
my
chest
ain't
never
done
me
Получить
то,
что
было
тяжело
на
моем
сердце,
сбросить
с
груди-это
никогда
не
делало
меня
таким.
Wrong,
ain't
found
no
better
yet
so
I
Ошибся,
пока
не
нашел
ничего
лучше,
так
что
я
...
Relay
my
light
just
like
the
Olympic
flame
Передай
мой
свет,
как
Олимпийский
огонь.
With
hope
that
other
people
too
will
run
wid
it
one
day
and
spread
the
С
надеждой
что
и
другие
люди
однажды
побегут
за
ним
и
Light
themselves
somethin
like
a
morning
rise
Сами
распространят
свет
что
то
вроде
утреннего
восхода
And
bare
witness
to
da
shine
thru
sleepy
eyes
И
голый
свидетель
тому,
как
папа
сияет
сквозь
сонные
глаза.
For
my
people
all
around
the
world
Для
моих
людей
по
всему
миру
From
the
ghetto
to
Japan
От
гетто
до
Японии
Let
the
stars
see
your
hands
Пусть
звезды
увидят
твои
руки.
For
my
people
all
around
the
world
Для
моих
людей
по
всему
миру
From
the
hood
to
the
islands
От
гетто
до
островов
Keep
on
rising
take
it
to
the
highest
Продолжай
подниматься,
поднимись
на
самый
верх.
Shine
a
light
on
me
in
all
of
its
entirity
it's
time
to
merge
the
Пролей
на
меня
свет
во
всей
его
полноте,
пришло
время
слиться
воедино.
Spotlights
and
house
lights
entirely
lets
get
together
as
1,
and
shine
Прожекторы
и
огни
дома
целиком
позволяют
собраться
вместе,
как
один,
и
сиять.
As
a
collective
Как
коллектив
Raise
dem
hands
to
da
sky
just
get
perspective
of
whos
wid
me,
who
Поднимите
руки
к
небу,
просто
посмотрите,
кто
со
мной,
кто
со
мной.
Ain't,
who
on
the
wall
can't
have
no
"I
might
be"
man,
it's
either
or
Нет,
у
того,
кто
на
стене,
не
может
быть
никакого"
я
мог
бы
быть",
чувак,
это
либо,
либо
...
So
join
all
the
pieces
of
the
puzzle,
get
the
picture
u
can
take
what
Так
что
соедини
все
кусочки
пазла,
получи
картинку,
которую
ты
можешь
взять.
Was
learnt
and
pass
it
like
a
scripture
from
NZ
to
Japan
we
came
to
Мы
узнали
и
передали
его
как
Священное
Писание
из
Новой
Зеландии
в
Японию
Bridge
gaps
Мостовые
промежутки
So
shine
a
light
on
da
Nesians
over
Goon
Trax
and
you
too
can
see
what
Так
что
посвети
на
да
Несианцев
над
Гун
Траксом
и
ты
тоже
увидишь
что
Is
seen
amongst
da
stars
we
give
dat
shine
back,
no
matter
who
ya
are
Это
видно
среди
звезд,
мы
возвращаем
им
сияние,
независимо
от
того,
кто
вы
есть.
No
matter
who
ya
are
Не
важно,
кто
ты.
We
give
dat
shine
back
no
matter
who
ya
are
Мы
вернем
тебе
блеск
независимо
от
того
кто
ты
есть
No
matter
who
ya
are
Не
важно,
кто
ты.
We
give
dat
shine
back
no
matter
who
ya
are
Мы
вернем
тебе
блеск
независимо
от
того
кто
ты
есть
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет.
Shine
a
light
on
me
Пролей
на
меня
свет.
For
my
people
all
around
the
world
Для
моих
людей
по
всему
миру
From
the
ghetto
to
Japan
От
гетто
до
Японии
Let
the
stars
see
your
hands
Пусть
звезды
увидят
твои
руки.
For
my
people
all
around
the
world
Для
моих
людей
по
всему
миру
From
the
hood
to
the
islands
От
гетто
до
островов
Keep
on
rising
take
it
to
the
highest
Продолжай
подниматься,
поднимись
на
самый
верх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DONALD MCNULTY, ROBERT DE BORON, Te Awanui Reeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.