Roberta - Senza Mai Un Perché - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta - Senza Mai Un Perché




Senza Mai Un Perché
Без единой причины
Ho sentito che non mi importava più
Я слышала, что мне больше всё равно,
Che volevo solo perdermi
Что я хотела лишь потеряться
Nei profumi e negli sguardi di
В ароматах и взглядах тех,
Chi non pensa sempre e solo a vincere
Кто не думает всегда лишь о победе.
Ho capito che cercare forse non è semplice
Я поняла, что искать, возможно, не так просто,
Non è importante ciò che dici se
Неважно, что ты говоришь, если
Cerco un modo per dimenticare te
Я ищу способ забыть тебя
E tutto quello che avevo in mente
И всё то, что я задумала.
Ho provato tante volte a chiedermi
Я пыталась много раз спросить себя,
Ho cercato mille modi per risponderti
Искала тысячи способов ответить тебе,
Il perché tu tante volte fai così
Почему ты так часто поступаешь,
Ma non importa tanto io rimango sempre qui
Но это не так важно, я всё равно остаюсь здесь.
Io guardo te ma tu guardi il cielo
Я смотрю на тебя, а ты смотришь в небо,
E penso al nostro amore e so che non è vero
И думаю о нашей любви, и знаю, что её нет.
Io penso a te e alle nostre pazzie
Я думаю о тебе и о наших безумствах,
Ora dimentico tutto facendo un caffè
А теперь забываю всё, готовя кофе.
E gira tutto tutto, tutto quanto tutto, tutto
И кружится всё, всё, всё вокруг, всё, всё,
Tutto quanto tutto tutto, senza mai un perché
Всё вокруг, всё, без единой причины.
E gira tutto tutto, tutto quanto tutto, tutto
И кружится всё, всё, всё вокруг, всё, всё,
Tutto quanto tutto tutto, senza mai un perché
Всё вокруг, всё, без единой причины.
Raccontami ti prego delle vostre notti
Расскажи мне, прошу, о ваших ночах,
Passate tra la noia ed il pensare a me
Проведенных между скукой и мыслями обо мне,
Che mentre dormi ti ricordo ed era questo
Что, когда ты спишь, ты вспоминаешь меня, и это то,
Che amavi di me
Что ты любил во мне.
Raccontami di come tutto passa presto
Расскажи мне, как всё быстро проходит,
Di come invece il vostro accontentarsi no
О том, как ваше довольствование малым нет.
Non puoi chiudere gli occhi se ti torno intorno
Ты не можешь закрыть глаза, если я рядом.
Ho provato tante volte a chiedermi
Я пыталась много раз спросить себя,
Ho cercato mille modi per risponderti
Искала тысячи способов ответить тебе,
Il perché tu tante volte fai così
Почему ты так часто поступаешь,
Ma non importa tanto io rimango sempre qui
Но это не так важно, я всё равно остаюсь здесь.
Io guardo te ma tu guardi il cielo
Я смотрю на тебя, а ты смотришь в небо,
E penso al nostro amore e so che non è vero
И думаю о нашей любви, и знаю, что её нет.
Io penso a te e alle nostre pazzie
Я думаю о тебе и о наших безумствах,
Ora dimentico tutto facendo un caffè
А теперь забываю всё, готовя кофе.
E gira tutto tutto, tutto quanto tutto, tutto
И кружится всё, всё, всё вокруг, всё, всё,
Tutto quanto tutto tutto, senza mai un perché
Всё вокруг, всё, без единой причины.
E gira tutto tutto, tutto quanto tutto, tutto
И кружится всё, всё, всё вокруг, всё, всё,
Tutto quanto tutto tutto, senza mai un perché
Всё вокруг, всё, без единой причины.
E gira tutto tutto, tutto quanto tutto, tutto
И кружится всё, всё, всё вокруг, всё, всё,
Tutto quanto tutto tutto, senza mai un perché
Всё вокруг, всё, без единой причины.
Io guardo te ma tu guardi il cielo
Я смотрю на тебя, а ты смотришь в небо,
E penso al nostro amore e so che non è vero
И думаю о нашей любви, и знаю, что её нет.
Io penso a te e alle nostre pazzie
Я думаю о тебе и о наших безумствах,
Ora dimentico tutto bevendo un caffè
А теперь забываю всё, выпивая кофе.
Io guardo te ma tu guardi il cielo
Я смотрю на тебя, а ты смотришь в небо,
E penso al nostro amore e so che non è vero
И думаю о нашей любви, и знаю, что её нет.
Io penso a te e alle nostre pazzie
Я думаю о тебе и о наших безумствах,
Ora dimentico tutto e sto senza di te
А теперь забываю всё и живу без тебя.





Writer(s): Roberta Monterosso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.