Roberta Campos - Abrigo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberta Campos - Abrigo - Ao Vivo




Abrigo - Ao Vivo
Shelter - Live
Ando tão
I walk so alone
É bom por que sinto falta de você
It's good because I miss you
Concordo com a solidão
I agree with loneliness
Ela afirma todo amor
It affirms all love
Não que eu pensasse o contrário
Not that I thought otherwise
Corro tão
I run so alone
Sei que nunca vou me acostumar
I know I'll never get used to it
Dispenso novas emoções
I spare new emotions
Me atrapalho, desconfio
I fumble, I distrust
Dos efeitos dessa ausência
The effects of this absence
Dos meus dias
Of my days
Vida fácil
Easy life
Dos meus dias
Of my days
Vida frágil, sem você
Fragile life, without you
Ando tão
I walk so alone
É bom por que sinto falta de você
It's good because I miss you
Concordo com a solidão
I agree with loneliness
Ela afirma todo amor
It affirms all love
Não que eu pensasse o contrário
Not that I thought otherwise
Corro tão
I run so alone
Sei que nunca vou me acostumar
I know I'll never get used to it
Dispenso novas emoções
I spare new emotions
Me atrapalho, desconfio
I fumble, I distrust
Dos efeitos dessa ausência
The effects of this absence
Dos meus dias
Of my days
Vida fácil
Easy life
Dos meus dias
Of my days
Vida frágil
Fragile life
Dos meus dias
Of my days
Vida fácil
Easy life
Dos meus dias
Of my days
Vida frágil, sem você ê ê
Fragile life, without you hey hey
U u u u u u
Ooh ooh ooh ooh
O o o u u u u u u u
Oh oh oh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Dos meus dias
Of my days
Vida fácil
Easy life
Dos meus dias
Of my days
Vida frágil
Fragile life
Dos meus dias
Of my days
Vida fácil
Easy life
Dos meus dias
Of my days
Vida frágil, sem você ê ê
Fragile life, without you hey hey
U u u u u u
Ooh ooh ooh ooh
O o o u u u u u u u
Oh oh oh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Paro de vez
I stop once and for all
Não tenho mais por que continuar
I have no reason to continue
Sozinha vou me acabar
Alone I will end myself
Nessa espécie de tortura
In this kind of torture
Que esvazia o coração
That empties the heart





Writer(s): Fernanda Barbosa Takai, Roberta Cristina Campos Martin Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.