Paroles et traduction Roberta Campos - Casinha Branca - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casinha Branca - Ao Vivo
Little White House - Live
Eu
tenho
andado
tão
sozinho
ultimamente
I've
been
walking
so
alone
lately
Que
nem
vejo
à
minha
frente
That
I
don't
even
see
in
front
of
me
Nada
que
me
dê
prazer
Nothing
that
gives
me
pleasure
Sinto
cada
vez
mais
longe
a
felicidade
I
feel
happiness
more
and
more
distant
Vendo
em
minha
mocidade
Watching
in
my
youth
Tanto
sonho
perecer
So
many
dreams
die
Eu
queria
ter
na
vida
simplesmente
I
simply
wanted
to
have
in
life
Um
lugar
de
mato
verde
A
place
with
green
fields
Pra
plantar
e
pra
colher
To
plant
and
harvest
Ter
uma
casinha
branca
de
varanda
To
have
a
little
white
house
with
a
porch
Um
quintal
e
uma
janela
A
yard
and
a
window
Para
ver
o
Sol
nascer
To
watch
the
sunrise
Às
vezes
saio
a
caminhar
pela
cidade
Sometimes
I
go
for
a
walk
in
the
city
À
procura
de
amizades
Looking
for
friendships
Vou
seguindo
a
multidão
I
follow
the
crowd
Mas
eu
me
retraio
olhando
em
cada
rosto
But
I
shy
away
looking
at
each
face
Cada
um
tem
seu
mistério
Each
one
has
its
mystery
Seu
sofrer,
sua
ilusão
Its
suffering,
its
illusion
Eu
queria
ter
na
vida
simplesmente
I
simply
wanted
to
have
in
life
Um
lugar
de
mato
verde
A
place
with
green
fields
Pra
plantar
e
pra
colher
To
plant
and
harvest
Ter
uma
casinha
branca
de
varanda
To
have
a
little
white
house
with
a
porch
Um
quintal
e
uma
janela
A
yard
and
a
window
Para
ver
o
Sol
nascer
To
watch
the
sunrise
Eu
queria
ter
na
vida
simplesmente
I
simply
wanted
to
have
in
life
Um
lugar
de
mato
verde
A
place
with
green
fields
Pra
plantar
e
pra
colher
To
plant
and
harvest
Ter
uma
casinha
branca
de
varanda
To
have
a
little
white
house
with
a
porch
Um
quintal
e
uma
janela
A
yard
and
a
window
Para
ver
o
Sol
nascer
To
watch
the
sunrise
Ter
uma
casinha
branca
de
varanda
To
have
a
little
white
house
with
a
porch
Um
quintal
e
uma
janela
A
yard
and
a
window
Para
ver
o
Sol
nascer
To
watch
the
sunrise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilson, Joran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.