Paroles et traduction Roberta Campos - Libélula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com
as
manhãs
que
vão
С
утрами,
что
приходят,
O
céu
se
abre
em
chuva
Небо
открывается
дождём,
E
o
sol
que
vem
depois
И
солнце,
что
потом
приходит,
Um
vento
leve
pluma
Лёгкий
ветер,
словно
перо,
Me
leva
com
você
Уносит
меня
с
тобой,
Um
doce
suspirar
na
curva
Сладкий
вздох
на
повороте,
Não
dá
pra
esquecer
Нельзя
забыть,
Pois
tudo
que
eu
olho
tem
você
Ведь
всё,
на
что
я
смотрю,
напоминает
о
тебе.
No
meio,
tanto
faz
Посередине,
всё
равно,
A
minha
vida
é
tua
Моя
жизнь
- твоя,
E
quando
olho
pra
trás
И
когда
я
оглядываюсь
назад,
Seguro
em
linhas
curvas
Держусь
за
изгибы
линий,
Me
leva
com
você
Уносит
меня
с
тобой,
Um
doce
suspirar
na
curva
Сладкий
вздох
на
повороте,
Não
dá
pra
esquecer
Нельзя
забыть,
Pois
tudo
que
eu
olho
tem
você
Ведь
всё,
на
что
я
смотрю,
напоминает
о
тебе.
Não
vá,
não
vá
embora
Не
уходи,
не
уходи,
Não
vá,
não,
a
chuva
não
demora
Не
уходи,
нет,
дождь
скоро
закончится,
Não
vá,
não
vá
embora
Не
уходи,
не
уходи,
Não
vá,
não,
a
chuva
não
demora
Не
уходи,
нет,
дождь
скоро
закончится,
Me
leva
com
você
Уносит
меня
с
тобой,
Um
doce
suspirar
na
curva
Сладкий
вздох
на
повороте,
Não
dá
pra
esquecer
Нельзя
забыть,
Pois
tudo
que
eu
olho
tem
você
Ведь
всё,
на
что
я
смотрю,
напоминает
о
тебе.
Me
leva
com
você
Уносит
меня
с
тобой,
Um
doce
suspirar
na
curva
Сладкий
вздох
на
повороте,
Não
dá
pra
esquecer
Нельзя
забыть,
Pois
tudo
que
eu
olho
tem
você
Ведь
всё,
на
что
я
смотрю,
напоминает
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.