Paroles et traduction Roberta Campos - Porta-Retrato
Quando
eu
for
praí
Когда
я
praí
Basta
se
lembrar
que
algo
existe
Просто,
если
вспомнить,
что
что-то
существует
Se
tentar
fugir
pro
lado
de
cá
Если
попытаться
уйти,
pro
сторону
сюда
Te
aguardarei
pra
ficar
Te
него
мне
быть
Perto
da
noite,
algo
pela
manhã
Рядом
с
ночью,
то
утром
No
fim
da
tarde
cobertor
de
lã
В
конце
обеда,
шерстяное
одеяло
Sol
e
neblina,
abraço
pra
aquecer
Солнце
и
туман,
и
объятия,
чтоб
согреться
Se
pensar
em
mim
Если
думать
о
себе
Posso
te
buscar
nos
meus
pensamentos
Я
могу
забрать
тебя
в
моих
мыслях
Posso
te
sentir,
posso
te
tocar
Я
могу
чувствовать,
я
могу
прикасаться
к
тебе
Espere
mais
um
pouco,
eu
vou
já
Подождите
еще
немного,
я
уже
Perto
da
noite,
algo
pela
manhã
Рядом
с
ночью,
то
утром
No
fim
da
tarde,
cobertor
de
lã
В
конце
обеда,
шерстяное
одеяло
Sol
e
neblina,
abraço
pra
aquecer
Солнце
и
туман,
и
объятия,
чтоб
согреться
Perto
da
noite,
algo
pela
manhã
Рядом
с
ночью,
то
утром
No
fim
da
tarde,
cobertor
de
lã
В
конце
обеда,
шерстяное
одеяло
Sol
e
neblina,
abraço
pra
aquecer
Солнце
и
туман,
и
объятия,
чтоб
согреться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Severino Jose Dos Santos Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.