Paroles et traduction Roberta Campos - Quase Sem Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase Sem Querer
Almost Without Realizing
Tenho
andado
distraído
I've
been
distracted
Impaciente
e
indeciso
Impatient
and
indecisive
Ainda
estou
confuso,
só
que
agora
é
diferente
I'm
still
confused,
but
now
it's
different
Estou
tão
tranquilo
e
tão
contente
I'm
so
calm
and
so
happy
Quantas
chances
desperdicei
How
many
chances
I
have
wasted
Quando
o
que
eu
mais
queria
When
what
I
wanted
most
Era
provar
pra
todo
mundo
Was
to
prove
to
everyone
Que
eu
não
precisava
provar
nada
pra
ninguém
That
I
didn't
need
to
prove
anything
to
anyone
Me
fiz
em
mil
pedaços
pra
você
juntar
I
broke
myself
into
a
thousand
pieces
for
you
to
put
together
E
queria
sempre
achar
explicação
pro
que
eu
sentia
And
I
always
wanted
to
find
an
explanation
for
what
I
felt
Como
um
anjo
caído,
fiz
questão
de
esquecer
Like
a
fallen
angel,
I
chose
to
forget
Que
mentir
pra
si
mesmo
é
sempre
a
pior
mentira
That
lying
to
yourself
is
always
the
worst
lie
Mas
não
sou
mais
tão
criança
But
I'm
not
a
child
anymore
A
ponto
de
saber
tudo,
saber
tudo
To
the
point
of
knowing
everything,
knowing
everything
Já
não
me
preocupo
se
eu
não
sei
porquê
I
no
longer
worry
if
I
don't
know
why
Às
vezes
o
que
eu
vejo
quase
ninguém
vê
Sometimes
what
I
see
almost
no
one
else
does
Eu
sei
que
você
sabe
quase
sem
querer
I
know
you
know
almost
without
realizing
Que
eu
vejo
o
mesmo
que
você
That
I
see
the
same
as
you
Tão
correto
e
tão
bonito
So
correct
and
so
beautiful
O
infinito
é
realmente
um
dos
deuses
mais
lindos
Infinity
is
truly
one
of
the
most
beautiful
gods
Sei
que
às
vezes
uso
palavras
repetidas
I
know
that
sometimes
I
use
repeated
words
Mas
quais
são
as
palavras
que
nunca
são
ditas?
But
what
are
the
words
that
are
never
said?
Me
disseram
que
você
They
told
me
that
you
Estava
chorando
Were
crying
E
foi
então
que
eu
percebi
And
that's
when
I
realized
Como
lhe
quero
tanto,
quero
tanto
How
much
I
love
you,
I
love
you
so
much
Já
não
me
preocupo
se
eu
não
sei
porquê
I
no
longer
worry
if
I
don't
know
why
Às
vezes
o
que
eu
vejo
quase
ninguém
vê
Sometimes
what
I
see
almost
no
one
else
does
Eu
sei
que
você
sabe
quase
sem
querer
I
know
you
know
almost
without
realizing
Que
eu
quero
o
mesmo
que
você
That
I
want
the
same
as
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Russo, Dado Villa_lobos, Renato Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.