Paroles et traduction Roberta Campos - Quase Sem Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase Sem Querer
Почти Невольно
Tenho
andado
distraído
Я
была
рассеянной,
Impaciente
e
indeciso
Нетерпеливой
и
нерешительной.
Ainda
estou
confuso,
só
que
agora
é
diferente
Всё
ещё
немного
сбита
с
толку,
но
теперь
всё
иначе.
Estou
tão
tranquilo
e
tão
contente
Я
так
спокойна
и
довольна.
Quantas
chances
desperdicei
Сколько
шансов
я
упустила,
Quando
o
que
eu
mais
queria
Когда
больше
всего
хотела
Era
provar
pra
todo
mundo
Доказать
всем,
Que
eu
não
precisava
provar
nada
pra
ninguém
Что
мне
не
нужно
никому
ничего
доказывать.
Me
fiz
em
mil
pedaços
pra
você
juntar
Я
разбилась
на
тысячу
осколков,
чтобы
ты
меня
собрал,
E
queria
sempre
achar
explicação
pro
que
eu
sentia
И
всегда
хотела
найти
объяснение
тому,
что
чувствовала.
Como
um
anjo
caído,
fiz
questão
de
esquecer
Как
падший
ангел,
я
решила
забыть,
Que
mentir
pra
si
mesmo
é
sempre
a
pior
mentira
Что
лгать
самой
себе
— всегда
самая
худшая
ложь.
Mas
não
sou
mais
tão
criança
Но
я
уже
не
настолько
ребенок,
A
ponto
de
saber
tudo,
saber
tudo
Чтобы
знать
всё,
знать
всё.
Já
não
me
preocupo
se
eu
não
sei
porquê
Меня
больше
не
волнует,
если
я
не
знаю
почему.
Às
vezes
o
que
eu
vejo
quase
ninguém
vê
Иногда
я
вижу
то,
что
почти
никто
не
видит.
Eu
sei
que
você
sabe
quase
sem
querer
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
почти
невольно,
Que
eu
vejo
o
mesmo
que
você
Что
я
вижу
то
же,
что
и
ты.
Tão
correto
e
tão
bonito
Такой
правильный
и
такой
красивый,
O
infinito
é
realmente
um
dos
deuses
mais
lindos
Бесконечность
— поистине
один
из
самых
прекрасных
богов.
Sei
que
às
vezes
uso
palavras
repetidas
Знаю,
что
иногда
я
использую
одни
и
те
же
слова,
Mas
quais
são
as
palavras
que
nunca
são
ditas?
Но
какие
слова
никогда
не
произносятся?
Me
disseram
que
você
Мне
сказали,
что
ты
E
foi
então
que
eu
percebi
И
тогда
я
поняла,
Como
lhe
quero
tanto,
quero
tanto
Как
сильно
я
тебя
люблю,
как
сильно.
Já
não
me
preocupo
se
eu
não
sei
porquê
Меня
больше
не
волнует,
если
я
не
знаю
почему.
Às
vezes
o
que
eu
vejo
quase
ninguém
vê
Иногда
я
вижу
то,
что
почти
никто
не
видит.
Eu
sei
que
você
sabe
quase
sem
querer
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
почти
невольно,
Que
eu
quero
o
mesmo
que
você
Что
я
хочу
того
же,
что
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Russo, Dado Villa_lobos, Renato Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.