Roberta Campos - Só para Depois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberta Campos - Só para Depois




Só para Depois
Only Later
Quando você partiu
When you left
Pensei que o mundo mudasse
I thought the world changed
Às vezes dói no sentimento
Sometimes it hurts when I feel it
Ao lembrar que você não resistiu
When I remember that you couldn't resist
A sua falta é tamanha
I miss you so much
Silêncio da voz do coração
Silence of the voice of the heart
As dúvidas que tenho sobre a vida
The doubts I have about life
Tirei na última canção
I took away in the last song
Onde a dor passava
Where the pain passed
E a coragem de falar sobre nós dois
And the courage to talk about the two of us
E o amor morava na saudade
And love lived in longing
Que deixei para depois
Which I left for later
para depois, para depois
Just for later, for later
Silenciosamente vou buscando
Silently I'm searching
Gritar no vácuo ou no escuro
Screaming in a vacuum or in the dark
E mesmo sabendo da distância
And even knowing the distance
Acredita ainda no futuro
Still believe in the future
Onde a dor passa
Where the pain goes away
E a coragem de falar sobre nós dois
And the courage to talk about the two of us
E o amor não mora mais na saudade
And love no longer dwells in longing
Que deixei para depois
Which I left for later
para depois, para depois
Just for later, for later
pouco tempo descobri na vida
A short time ago I discovered in life
O sentido de uma dor
The meaning of a pain
Sufoca a minha voz que sai aos poucos
It suffocates my voice that comes out little by little
À procura desse amor
In search of this love
À procura desse amor
In search of this love
À procura desse amor
In search of this love





Writer(s): Roberta Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.