Paroles et traduction Roberta Campos - Só para Depois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
partiu
When
you
left
Pensei
que
o
mundo
mudasse
I
thought
the
world
changed
Às
vezes
dói
no
sentimento
Sometimes
it
hurts
when
I
feel
it
Ao
lembrar
que
você
não
resistiu
When
I
remember
that
you
couldn't
resist
A
sua
falta
é
tamanha
I
miss
you
so
much
Silêncio
da
voz
do
coração
Silence
of
the
voice
of
the
heart
As
dúvidas
que
tenho
sobre
a
vida
The
doubts
I
have
about
life
Tirei
na
última
canção
I
took
away
in
the
last
song
Onde
a
dor
passava
Where
the
pain
passed
E
a
coragem
de
falar
sobre
nós
dois
And
the
courage
to
talk
about
the
two
of
us
E
o
amor
morava
na
saudade
And
love
lived
in
longing
Que
deixei
para
depois
Which
I
left
for
later
Só
para
depois,
para
depois
Just
for
later,
for
later
Silenciosamente
vou
buscando
Silently
I'm
searching
Gritar
no
vácuo
ou
no
escuro
Screaming
in
a
vacuum
or
in
the
dark
E
mesmo
sabendo
da
distância
And
even
knowing
the
distance
Acredita
ainda
no
futuro
Still
believe
in
the
future
Onde
a
dor
passa
Where
the
pain
goes
away
E
a
coragem
de
falar
sobre
nós
dois
And
the
courage
to
talk
about
the
two
of
us
E
o
amor
não
mora
mais
na
saudade
And
love
no
longer
dwells
in
longing
Que
deixei
para
depois
Which
I
left
for
later
Só
para
depois,
para
depois
Just
for
later,
for
later
Há
pouco
tempo
descobri
na
vida
A
short
time
ago
I
discovered
in
life
O
sentido
de
uma
dor
The
meaning
of
a
pain
Sufoca
a
minha
voz
que
sai
aos
poucos
It
suffocates
my
voice
that
comes
out
little
by
little
À
procura
desse
amor
In
search
of
this
love
À
procura
desse
amor
In
search
of
this
love
À
procura
desse
amor
In
search
of
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberta Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.