Paroles et traduction Roberta Flack with Maxi Priest - Set The Night To Music - Remastered Version
Set
the
night
to
music
Наполни
ночь
музыкой.
Set
the
night
to
music
Наполни
ночь
музыкой.
Look
at
all
the
stars
tonight
Посмотри
на
звезды
этой
ночью.
Look
at
all
the
moonlight
Посмотри
на
этот
лунный
свет
Look
at
us
we're
all
alone
Посмотри
на
нас
мы
совсем
одни
Oh,
and
it's
just
like
a
dream
О,
и
это
похоже
на
сон.
Like
some
romantic
fantasy
Словно
какая-то
романтическая
фантазия.
Darlin'
come
and
hold
me
close
Дорогая,
подойди
и
обними
меня
покрепче.
We
could
be
makin'
love
Мы
могли
бы
заняться
любовью.
And
with
the
slightest
touch
И
с
малейшим
прикосновением.
We
could
set
the
night
to
music
Мы
могли
бы
посвятить
ночь
музыке.
We
could
set
the
night
to
music
Мы
могли
бы
посвятить
ночь
музыке.
We
could
do
what
we
want
to
do
Мы
могли
бы
делать
то,
что
хотим.
It'll
only
take
me
and
you
Это
займет
только
меня
и
тебя.
To
set
the
night
to
music
Чтобы
наполнить
ночь
музыкой
Find
a
rhythm
on
our
own
Мы
сами
находим
ритм.
Melt
into
it
nice
and
slow
Растворяйся
в
нем
медленно
и
нежно.
Love
ourselves
away
from
here
Люби
себя
подальше
отсюда.
Your
heart
beating
next
to
mine
Твое
сердце
бьется
рядом
с
моим.
Perfect
love
in
perfect
time
Идеальная
любовь
в
идеальное
время
Watch
the
world
just
disappear
Смотри,
Как
мир
просто
исчезает.
This
moment
is
ours
to
take
Этот
момент
принадлежит
нам.
And
with
the
love
we
make
И
с
любовью,
которую
мы
создаем.
We
could
set
the
night
to
music
Мы
могли
бы
посвятить
ночь
музыке.
We
could
set
the
night
to
music
Мы
могли
бы
посвятить
ночь
музыке.
We
could
do
what
we
want
to
do
Мы
могли
бы
делать
то,
что
хотим.
It'll
only
take
me
and
you
Это
займет
только
меня
и
тебя.
To
set
the
night
to
music
Чтобы
наполнить
ночь
музыкой
This
moment
is
ours
to
take
Этот
момент
принадлежит
нам.
(This
moment
is
ours)
(Этот
момент
принадлежит
нам)
And
with
the
love
we
make
И
с
любовью,
которую
мы
создаем
(And
with
the
love
we
make)
(и
с
любовью,
которую
мы
создаем)
And
with
the
stars
that
shine
И
со
звездами,
что
сияют.
We
could
set
the
night
to
music
Мы
могли
бы
посвятить
ночь
музыке.
We
could
set
the
night
to
music
Мы
могли
бы
посвятить
ночь
музыке.
We
could
do
what
we
want
to
do
Мы
могли
бы
делать
то,
что
хотим.
It'll
only
take
me
and
you
Это
займет
только
меня
и
тебя.
To
set
the
night
to
music,
to
music
Чтобы
наполнить
ночь
музыкой,
музыкой.
Set
the
night,
set
the
night
to
music,
to
music
Поставь
ночь,
поставь
ночь
на
музыку,
на
музыку.
(Set
the
night
to
music)
(Поставь
ночь
на
музыку)
Set
the
night,
set
the
night
to
music,
to
music
Поставь
ночь,
поставь
ночь
на
музыку,
на
музыку.
(Set
the
night
to
music)
(Поставь
ночь
на
музыку)
Set
the
night,
set
the
night
to
music,
to
music
Поставь
ночь,
поставь
ночь
на
музыку,
на
музыку.
(Set
the
night
to
music)
(Поставь
ночь
на
музыку)
We
could
be
makin',
we
could
be
makin'
love
Мы
могли
бы
заниматься
любовью,
мы
могли
бы
заниматься
любовью.
(Set
the
night
to
music)
(Поставь
ночь
на
музыку)
Tonight,
makin'
love,
makin'
love
with
the
stars
above
Сегодня
ночью
мы
будем
заниматься
любовью,
заниматься
любовью
со
звездами
наверху.
(Set
the
night
to
music)
(Поставь
ночь
на
музыку)
We
could
be
makin'
love,
makin'
love,
yes
we
could,
with
the
stars
above
Мы
могли
бы
заниматься
любовью,
заниматься
любовью,
да,
мы
могли
бы
заниматься
любовью
со
звездами
над
головой.
(Set
the
night
to
music)
(Поставь
ночь
на
музыку)
Makin'
love
with
the
stars
above
Занимаюсь
любовью
со
звездами
наверху.
(Set
the
night
to
music)
(Поставь
ночь
на
музыку)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Diane Eve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.