Roberta Flack feat. Peabo Bryson - Maybe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Flack feat. Peabo Bryson - Maybe




If we both decide to try and make it one more time
Если мы оба решим попробовать и сделать это еще раз,
I hope we take the time to know each other well
я надеюсь, что мы найдем время, чтобы хорошо узнать друг друга.
And if the answers don't come quick we'll go with how it feels
И если ответы не придут быстро, мы пойдем с этим чувством.
And sometimes that's not 'Yes' or 'No'
И иногда это не " да " или "нет".
But maybe there'll be no falling stars this time around
Но, возможно, на этот раз не будет падающих звезд.
I still believe that honesty is all we'll ever need
Я все еще верю, что честность-это все, что нам нужно.
You and me again, maybe
Ты и я снова, может быть.
You keep asking me if I will love you for all time
Ты продолжаешь спрашивать, буду ли я любить тебя все время.
If two of us will be enough to make it strong
Если нас двоих будет достаточно, чтобы стать сильнее.
And if we learn to keep it free and let each other grow
И если мы научимся держать это на свободе и позволим друг другу расти.
We'll find out there's no 'Yes' or 'No'
Мы узнаем, что нет ни "да", ни "нет".
Just maybe there'll be no falling stars this time around
Может, на этот раз не будет падающих звезд.
I still believe that honesty is all we'll ever need
Я все еще верю, что честность-это все, что нам нужно.
Can we make it through? Maybe
Может, мы справимся?
No candles or guitar this time around
На этот раз никаких свечей или гитары.
(This time around)
(На этот раз)
I still believe that honesty is all we'll ever need
Я все еще верю, что честность-это все, что нам нужно.
(All we'll need)
(Все, что нам нужно)
You and me again
Ты и я снова ...
(Maybe)
(Возможно)
(Maybe)
(Возможно)
Maybe there'll be no falling stars this time around
Может, на этот раз не будет падающих звезд.
(This time around)
(На этот раз)
I still believe that honesty is all we'll ever need for us
Я все еще верю, что честность-это все, что нам нужно.
(Can we make it through?)
(Сможем ли мы пройти через это?)





Writer(s): Marvin Hamlisch, Burt F Bacharach, Carole Bayer-sager


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.