Paroles et traduction Roberta Flack feat. Peabo Bryson - Maybe
If
we
both
decide
to
try
and
make
it
one
more
time
Если
мы
оба
решим
попробовать
и
сделать
это
еще
раз,
I
hope
we
take
the
time
to
know
each
other
well
я
надеюсь,
что
мы
найдем
время,
чтобы
хорошо
узнать
друг
друга.
And
if
the
answers
don't
come
quick
we'll
go
with
how
it
feels
И
если
ответы
не
придут
быстро,
мы
пойдем
с
этим
чувством.
And
sometimes
that's
not
'Yes'
or
'No'
И
иногда
это
не
" да
" или
"нет".
But
maybe
there'll
be
no
falling
stars
this
time
around
Но,
возможно,
на
этот
раз
не
будет
падающих
звезд.
I
still
believe
that
honesty
is
all
we'll
ever
need
Я
все
еще
верю,
что
честность-это
все,
что
нам
нужно.
You
and
me
again,
maybe
Ты
и
я
снова,
может
быть.
You
keep
asking
me
if
I
will
love
you
for
all
time
Ты
продолжаешь
спрашивать,
буду
ли
я
любить
тебя
все
время.
If
two
of
us
will
be
enough
to
make
it
strong
Если
нас
двоих
будет
достаточно,
чтобы
стать
сильнее.
And
if
we
learn
to
keep
it
free
and
let
each
other
grow
И
если
мы
научимся
держать
это
на
свободе
и
позволим
друг
другу
расти.
We'll
find
out
there's
no
'Yes'
or
'No'
Мы
узнаем,
что
нет
ни
"да",
ни
"нет".
Just
maybe
there'll
be
no
falling
stars
this
time
around
Может,
на
этот
раз
не
будет
падающих
звезд.
I
still
believe
that
honesty
is
all
we'll
ever
need
Я
все
еще
верю,
что
честность-это
все,
что
нам
нужно.
Can
we
make
it
through?
Maybe
Может,
мы
справимся?
No
candles
or
guitar
this
time
around
На
этот
раз
никаких
свечей
или
гитары.
(This
time
around)
(На
этот
раз)
I
still
believe
that
honesty
is
all
we'll
ever
need
Я
все
еще
верю,
что
честность-это
все,
что
нам
нужно.
(All
we'll
need)
(Все,
что
нам
нужно)
You
and
me
again
Ты
и
я
снова
...
Maybe
there'll
be
no
falling
stars
this
time
around
Может,
на
этот
раз
не
будет
падающих
звезд.
(This
time
around)
(На
этот
раз)
I
still
believe
that
honesty
is
all
we'll
ever
need
for
us
Я
все
еще
верю,
что
честность-это
все,
что
нам
нужно.
(Can
we
make
it
through?)
(Сможем
ли
мы
пройти
через
это?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Hamlisch, Burt F Bacharach, Carole Bayer-sager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.