Roberta Flack - As Long as There's Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Flack - As Long as There's Christmas




As Long as There's Christmas
Пока есть Рождество
There is more to this time of year
В это время года есть нечто большее,
Than sleigh bells and holly
Чем сани с бубенцами и остролист,
Mistletoe and snow
Омела и снег.
Those things will come and go
Все это придет и уйдет.
Don't look inside a stocking
Не заглядывай в чулок,
Don't look under the tree
Не смотри под елку.
The one thing we're looking for
Единственное, что мы ищем,
Is something we can't see
Находится за пределами видимого.
Far more precious than silver
Гораздо ценнее серебра
And more splendid than gold
И великолепнее золота
Is a something to treasure
То, что нужно хранить,
But it's something we can't hold, oh
Но то, что мы не можем удержать, о...
As long as there's Christmas
Пока есть Рождество,
I truly believe
Я искренне верю,
That hope is the greatest
Что надежда величайший
Of the gifts we'll receive
Из подарков, что мы получаем.
We'll receive
Мы получаем.
As we all pray together
Когда мы все молимся вместе,
It's a time to rejoice
Настает время радоваться.
And though we make a difference
И, хотя мы такие разные,
We'll all sing with one voice
Мы все поем одним голосом.
As long as there's Christmas
Пока есть Рождество,
I truly believe
Я искренне верю,
That hope is the greatest
Что надежда величайший
Of the gifts we'll receive
Из подарков, что мы получаем.
As long as there's Christmas
Пока есть Рождество,
We'll all be just fine
С нами все будет хорошо.
A star shines above us
Звезда сияет над нами,
Lighting your way and mine
Освещая твой путь и мой.
Oh-oh...
О-о...
Light my way
Освещая мой путь...
You know I will
Ты знаешь, так и будет.
As long as there's Christmas
Пока есть Рождество,
I truly believe
Я искренне верю,
That hope is the greatest
Что надежда величайший
Of the gifts we'll receive
Из подарков, что мы получаем.
As long as our guiding star shines above
Пока наша путеводная звезда сияет,
There'll always be Christmas
Всегда будет Рождество,
So there always will be the time
Всегда будет время,
When the world is filled with peace and love
Когда мир наполнится миром и любовью.





Writer(s): Donald Black, Rachel Mary Berkeley Portman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.