Roberta Flack feat. Donny Hathaway - Don't Make Me Wait Too Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Flack feat. Donny Hathaway - Don't Make Me Wait Too Long




I never mind waiting, ooh, ooh,
Я никогда не против подождать, у - у-у!
First a glance, then a smile, warmer than all of the
Сначала взгляд, потом улыбка, теплее всех
Heavens;
небес.
Whispering to me your name, and asking of me the
Шепчешь мне свое имя и просишь меня ...
Same.
То же самое.
First a song, then a dance, that could have lasted
Сначала песня, потом танец, который мог бы длиться.
Forever,
Навсегда ...
But time said we had to part, not caring if it broke
Но время сказало, что мы должны расстаться, и нам наплевать, если оно сломается.
Our hearts.
Наши сердца.
You said, "Hope we meet again."
Ты сказал:"Надеюсь, мы снова встретимся".
I said, "Yes, just tell me when."
Я сказал: "Да, просто скажи мне, когда".
Please don't make me wait too long.
Пожалуйста, не заставляй меня ждать слишком долго.
Don't make me wait too long.
Не заставляй меня ждать слишком долго.
First a note, then a call, with such tender
Сначала записку, потом звонок, с такой нежностью.
Conversation;
Разговор;
I knew alright it would be, if you came to visit me
Я знал, что все будет хорошо, если ты придешь ко мне.
First a kiss, then we were gone, to love's magic land
Сначала поцелуй, потом мы ушли в волшебную страну любви.
Together,
Вместе,
But morning said you must go, not caring if it hurt us
Но утро сказало, что ты должна уйти, и тебе наплевать, причинит ли нам боль.
So.
Так что ...
I ask you, "Will we again?"
Я спрашиваю тебя:"будем ли мы снова?"
You said, "Yes, just tell me when."
Ты сказала: "Да, просто скажи мне, когда".
Please don't make me wait too long.
Пожалуйста, не заставляй меня ждать слишком долго.
Don't make me wait too long.
Не заставляй меня ждать слишком долго.
Don't make me wait too long.
Не заставляй меня ждать слишком долго.
First you're here, then you're gone,
Сначала ты здесь, затем ты уходишь.
It's that same old heartbreak story;
Это все та же старая история разбитого сердца.
Thought that you'd be in my life
Я думал, что ты будешь в моей жизни.
For more than just one night.
Больше, чем на одну ночь.
But you say you got to leave,
Но ты говоришь, что должен уйти.
It destroys me, boy, it hurts me;
Это разрушает меня, парень, это причиняет мне боль.
Tell me what did I do wrong
Скажи мне, что я сделал не так?
For you to leave me all alone?
Чтобы ты оставила меня в покое?
I don't care how long you'll be,
Мне плевать, как долго ты будешь.
'Cause I will wait patiently,
Потому что я буду терпеливо ждать,
But please, don't make me wait too long.
Но, пожалуйста, не заставляй меня ждать слишком долго.
Don't make me wait too long.
Не заставляй меня ждать слишком долго.
Don't make me wait too long.I never mind waiting, ooh, ooh,
Не заставляй меня ждать слишком долго, я не против подождать, у - у-у!
First a glance, then a smile, warmer than all of the
Сначала взгляд, потом улыбка, теплее всех
Heavens;
небес.
Whispering to me your name, and asking of me the
Шепчешь мне свое имя и просишь меня ...
Same.
То же самое.
First a song, then a dance, that could have lasted
Сначала песня, потом танец, который мог бы длиться.
Forever,
Навсегда ...
But time said we had to part, not caring if it broke
Но время сказало, что мы должны расстаться, и нам наплевать, если оно сломается.
Our hearts.
Наши сердца.
You said, "Hope we meet again."
Ты сказал:"Надеюсь, мы снова встретимся".
I said, "Yes, just tell me when."
Я сказал: "Да, просто скажи мне, когда".
Please don't make me wait too long.
Пожалуйста, не заставляй меня ждать слишком долго.
Don't make me wait too long.
Не заставляй меня ждать слишком долго.
First a note, then a call, with such tender
Сначала записку, потом звонок, с такой нежностью.
Conversation;
Разговор;
I knew alright it would be, if you came to visit me
Я знал, что все будет хорошо, если ты придешь ко мне.
First a kiss, then we were gone, to love's magic land
Сначала поцелуй, потом мы ушли в волшебную страну любви.
Together,
Вместе,
But morning said you must go, not caring if it hurt us
Но утро сказало, что ты должна уйти, и тебе наплевать, причинит ли нам боль.
So.
Так что ...
I ask you, "Will we again?"
Я спрашиваю тебя:"будем ли мы снова?"
You said, "Yes, just tell me when."
Ты сказала: "Да, просто скажи мне, когда".
Please don't make me wait too long.
Пожалуйста, не заставляй меня ждать слишком долго.
Don't make me wait too long.
Не заставляй меня ждать слишком долго.
Don't make me wait too long.
Не заставляй меня ждать слишком долго.
First you're here, then you're gone,
Сначала ты здесь, затем ты уходишь.
It's that same old heartbreak story;
Это все та же старая история разбитого сердца.
Thought that you'd be in my life
Я думал, что ты будешь в моей жизни.
For more than just one night.
Больше, чем на одну ночь.
But you say you got to leave,
Но ты говоришь, что должен уйти.
It destroys me, boy, it hurts me;
Это разрушает меня, парень, это причиняет мне боль.
Tell me what did I do wrong
Скажи мне, что я сделал не так?
For you to leave me all alone?
Чтобы ты оставила меня в покое?
I don't care how long you'll be,
Мне плевать, как долго ты будешь.
'Cause I will wait patiently,
Потому что я буду терпеливо ждать,
But please, don't make me wait too long.
Но, пожалуйста, не заставляй меня ждать слишком долго.
Don't make me wait too long.
Не заставляй меня ждать слишком долго.
Don't make me wait too long
Не заставляй меня ждать слишком долго.





Writer(s): STEVIE WONDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.