Roberta Flack - Happiness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Flack - Happiness




Happiness
Счастье
You look at what you′ve done to me
Ты посмотри, что ты со мной сделал,
Look at how you've set me free
Посмотри, как ты меня освободил,
Free from how it used to be
Освободил от того, как было раньше.
Loneliness was the order of the day
Одиночество было распорядком дня,
Only game I dared to play
Единственной игрой, в которую я осмеливалась играть,
All I could afford to pay
Все, что я могла себе позволить.
You walked in with happiness
Ты пришел со счастьем
And so much more
И с чем-то гораздо большим.
Life I guess and what it′s for
Жизнь, наверное, и для чего она,
Such happiness, much more happiness
Такое счастье, гораздо больше счастья,
You brought love
Ты принес любовь.
You brought magic to every part of me
Ты принес волшебство в каждую частичку меня,
Magic to the heart of me
Волшебство в мое сердце,
Yes, ecstasy when you're next to me
Да, экстаз, когда ты рядом со мной.
I've got love
У меня есть любовь.
You, you were my falling star
Ты, ты был моей падающей звездой,
I wished on you from a far
Я загадала тебя издалека,
My wish came true and here you are
Мое желание сбылось, и вот ты здесь.
Here you are, brighter than the world outside
Вот ты здесь, ярче, чем мир снаружи,
Dearer than the tears I′ve cried
Дороже, чем слезы, которые я пролила,
Seeing you, the tears have dried
Видя тебя, слезы высохли.
You walked in with happiness
Ты пришел со счастьем
And so much more
И с чем-то гораздо большим.
Life I guess and what it′s for
Жизнь, наверное, и для чего она,
Such happiness, much more happiness
Такое счастье, гораздо больше счастья,
You brought love
Ты принес любовь.
You brought magic to every part of me
Ты принес волшебство в каждую частичку меня,
Magic to the heart of me
Волшебство в мое сердце,
Yes, ecstasy when you're next to me
Да, экстаз, когда ты рядом со мной.
I′ve got love
У меня есть любовь.
You brought happiness
Ты принес счастье,
Oh, life I guess
О, жизнь, наверное,
Happiness
Счастье,
You brought love
Ты принес любовь.
You brought magic, oh
Ты принес волшебство, о,
Ecstasy when you near to me
Экстаз, когда ты рядом со мной,
I've got love
У меня есть любовь.
You brought magic, oh, yeah
Ты принес волшебство, о, да.





Writer(s): William D. Smith, Harriet Schock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.