Paroles et traduction Roberta Flack - I Should Have Known Better
I
should
have
known
better
Мне
следовало
быть
осторожнее
With
a
girl
like
you
С
такой
девушкой,
как
ты.
That
I
would
love
everything
that
you
do
Что
я
буду
любить
все,
что
ты
делаешь.
And
I
do,
hey,
hey,
hey
and
I
do
И
я
делаю
это,
эй,
эй,
эй,
и
я
делаю
это.
Whoa,
oh,
I
never
realized
Ух
ты,
о,
я
никогда
этого
не
понимал
What
a
kiss
could
be
Каким
может
быть
поцелуй!
This
could
only
happen
to
me
Такое
могло
случиться
только
со
мной.
Can′t
you
see?
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
That
when
I
tell
you
that
I
love
you,
oh
Что
когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
о
You′re
gonna
say
you
love
me
too,
oh
Ты
тоже
скажешь,
что
любишь
меня,
о
And
when
I
ask
you
to
be
mine
И
когда
я
прошу
тебя
быть
моей
...
You're
gonna
say
you
love
me
too
Ты
скажешь,
что
тоже
любишь
меня.
So
I
should
have
realized
Так
что
я
должен
был
понять.
A
lot
of
things
before
Много
чего
было
раньше
If
this
is
love,
you've
got
to
give
me
more
Если
это
любовь,
ты
должна
дать
мне
больше.
Give
me
more,
hey,
hey,
hey,
give
me
more
Дай
мне
больше,
эй,
эй,
эй,
дай
мне
больше.
Whoa,
oh,
I
never
realized
Ух
ты,
о,
я
никогда
этого
не
понимал
What
a
kiss
could
be
Каким
может
быть
поцелуй!
This
could
only
happen
to
me
Такое
могло
случиться
только
со
мной.
Can′t
you
see?
Can′t
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
That
when
I
tell
you
that
I
love
you,
oh
Что
когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
о
You're
gonna
say
you
love
me
too,
oh
Ты
тоже
скажешь,
что
любишь
меня,
о
And
when
I
ask
you
to
be
mine
И
когда
я
прошу
тебя
быть
моей
...
You′re
gonna
say
you
love
me
too
Ты
скажешь,
что
тоже
любишь
меня.
You
love
me
too
Ты
тоже
меня
любишь.
You
love
me
too
Ты
тоже
меня
любишь.
You
love
me
too
Ты
тоже
меня
любишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.