Paroles et traduction Roberta Flack - In A Sentimental Mood
In
a
sentimental
mood
В
сентиментальном
настроении
I
can
see
the
sun
come
through
my
room
Я
вижу,
как
солнце
проникает
в
мою
комнату.
And
your
lovin'
attitude
И
твое
любящее
отношение
Is
like
a
flame
that
comes
and
lights
the
gloom
Это
как
пламя,
которое
приходит
и
освещает
мрак.
On
the
wings
of
every
kiss
На
крыльях
каждого
поцелуя
Drifts
a
melody
so
strange
and
sweet
Плывет
мелодия
такая
странная
и
сладкая
And
the
sentimental
bliss
is
like
a
dream
И
сентиментальное
блаженство
подобно
сну.
My
paradise
complete
Мой
рай
завершен.
Rose
petals
seem
to
fall
Кажется,
лепестки
роз
падают.
It's
all
like
a
dream
to
call
you
mine
Все
это
похоже
на
сон-называть
тебя
своей.
My
heart's
a
lighter
thing
У
меня
на
сердце
легче.
Since
you
made
this
night
a
thing
divine
С
тех
пор
как
ты
превратил
эту
ночь
в
нечто
божественное
In
a
sentimental
mood
В
сентиментальном
настроении
I'm
within
a
world,
so
heavenly
Я
нахожусь
в
мире,
таком
небесном.
And
I
never
dreamt
that
you'd
be
lovin'
me
И
я
никогда
не
мечтал,
что
ты
будешь
любить
меня.
My
paradise
complete
Мой
рай
завершен.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да,
да
Another
sentimental,
sentimental
mood
Еще
одно
сентиментальное,
сентиментальное
настроение.
Another
sentimental,
a
sentimental
mood
Еще
одно
сентиментальное,
сентиментальное
настроение.
Rose
petals
seem
to
fall
Кажется,
лепестки
роз
падают.
All
like
a
dream
to
call
you
mine
Все
как
во
сне-называть
тебя
своей.
My
heart's
a
lighter
thing
У
меня
на
сердце
легче.
Since
you
made
this
night
a
thing
divine
С
тех
пор
как
ты
превратил
эту
ночь
в
нечто
божественное
On
the
wings
of
every
kiss
На
крыльях
каждого
поцелуя
Drifts
a
melody
so
strange
and
sweet
Плывет
мелодия
такая
странная
и
сладкая
In
the
sentimental
bliss
you
make
my
dreams
В
сентиментальном
блаженстве
ты
воплощаешь
мои
мечты.
My
paradise
complete
Мой
рай
завершен.
It's
like
a
dream,
my
paradise
complete
Это
как
сон,
мой
полный
рай.
It's
like
a
dream,
my
paradise
complete
Это
как
сон,
мой
полный
рай.
You
make
my
dreams,
my
paradise
complete
Ты
наполняешь
мои
мечты,
Мой
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mills Irving, Kurtz Manny, Ellington Edward Kennedy
Album
Roberta
date de sortie
27-09-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.