Roberta Flack - It Might Be You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Flack - It Might Be You




It Might Be You
Возможно, это ты
Time
Время
I've been passing time watching trains go by
Всё время я смотрела, как проезжают поезда,
All of my life
Всю свою жизнь.
Lying on the sand watching sea birds fly
Лежала на песке, смотрела на морских птиц,
Wishing there would be someone waiting home for me
Мечтая, что кто-то ждет меня дома.
Something's telling me it might be you
Что-то говорит мне, что это можешь быть ты.
It's telling me it might be you
Говорит, что это можешь быть ты.
All of my life
Всю свою жизнь
Looking back as lovers go walking past
Я оглядывалась на проходящих мимо влюбленных,
All of my life
Всю свою жизнь
Wondering how they met and what makes it last
Мне было интересно, как они встретились и что помогает им быть вместе.
If I found the place would I recognize the face
Если бы я нашла это место, узнала бы ли я это лицо?
Something's telling me it might be you
Что-то говорит мне, что это можешь быть ты.
Yeah, it's telling me it might be you
Да, оно говорит мне, что это можешь быть ты.
(All of my life)
(Всю мою жизнь)
So many quiet walks to take
Так много тихих прогулок предстоит,
So many dreams to make
Так много мечтаний нужно воплотить,
And with so much love to make
И так много любви нужно подарить.
Oh! I think we're gonna need some time
О! Думаю, нам понадобится время.
Maybe all we need is time
Возможно, всё, что нам нужно, это время.
So, and it's telling me it might be you
И это говорит мне, что это можешь быть ты.
All of my life
Всю мою жизнь.
(It's gotta be you, it's gotta be you babe)
(Это должен быть ты, это должен быть ты, милый)
I've been saving love songs and lullabies
Я хранила песни о любви и колыбельные,
And there's so much more
И их так много,
No one's ever heard before
Которых никто раньше не слышал.
Something's telling me it might be you
Что-то говорит мне, что это можешь быть ты.
It's telling me it might be you
Говорит, что это можешь быть ты.
Telling me it might be you
Говорит, что это можешь быть ты.
All of my life
Всю мою жизнь.
Yeah, (it must be you)
Да, (это должен быть ты)
(It's gotta be you)
(Это должен быть ты)
Telling me it must be you (must be you)
Говорит, что это должен быть ты (должен быть ты)
(Telling me it might be you)
(Говорит, что это можешь быть ты)
(It's gotta be you) Ah!
(Это должен быть ты) Ах!
(Must be you)
(Должен быть ты)
(Telling me it might be you)
(Говорит, что это можешь быть ты)
(It's gotta be you)
(Это должен быть ты)
Gotta be you
Должен быть ты
(Must be you)
(Должен быть ты)
(Telling me it might be you)
(Говорит, что это можешь быть ты)
(It's gotta be you)
(Это должен быть ты)
Gotta be you, yeah
Должен быть ты, да
Ah babe
Ах, милый
(Telling me it might be)
(Говорит, что это можешь быть)
(Telling me it might be)
(Говорит, что это можешь быть)
(Telling me it might be)
(Говорит, что это можешь быть)
Hey-yeah-hey! Hey-hey babe! Uh
Эй-да-эй! Эй-эй, милый! Ух
Lovin' you is such an easy thing to do
Любить тебя так легко,
'Cause we're so special
Потому что мы такие особенные,
You're so unlike
Ты такой непохожий,
We're so good
Мы так хороши.
But you know, It's so strange how you pull back, move away
Но знаешь, так странно, как ты отстраняешься, отдаляешься,
Just when we reach, ah-ah
Как раз тогда, когда мы достигаем, а-а
I stop right there
Я останавливаюсь прямо здесь.
Must I stop doing the things that I love to do for you, with you?
Должна ли я перестать делать то, что люблю делать для тебя, с тобой?
So that you can respect me
Чтобы ты мог уважать меня,
See my needs
Видеть мои потребности,
Is that it?
Это так?
That's so weird (It's gotta be you) but it's true
Это так странно (Это должен быть ты), но это правда.
People say if you love someone set them free
Люди говорят, если любишь кого-то, отпусти его.
I believe them
Я им верю.
And if I leave you alone, will you come back to me?
И если я оставлю тебя в покое, вернешься ли ты ко мне?
(Telling me it might be)
(Говорит, что это можешь быть)
And if love comes back, it's ours, yours and mine
И если любовь вернется, она наша, твоя и моя.
And if it doesn't, it never was
А если нет, то её и не было.
Yeah!
Да!
Why should I go through this?
Зачем мне проходить через это?
If you feel it
Если ты чувствуешь это,
Can you feel it?
Ты можешь это почувствовать?
Feel yeah
Почувствуй, да
Feel babe
Почувствуй, милый
Can you feel me?
Ты можешь меня почувствовать?
Yeah
Да
And if you feel it my babe, make me feel it
И если ты чувствуешь это, мой милый, дай мне это почувствовать.
Yeah-yeah
Да-да
Whoa-uh!
О-у!
Yeah-yeah
Да-да
(It's gotta be you)
(Это должен быть ты)
(It's gotta be you)
(Это должен быть ты)
(It's gotta be you)
(Это должен быть ты)
(It's gotta be you)
(Это должен быть ты)
(It's gotta be you)
(Это должен быть ты)
(It's gotta be you)
(Это должен быть ты)
(It's gotta be you)
(Это должен быть ты)
(Telling me it might be)
(Говорит, что это можешь быть)
(Telling me it might be)
(Говорит, что это можешь быть)
(Telling me it might be)
(Говорит, что это можешь быть)
(It's gotta be you)
(Это должен быть ты)
(Telling me it might be)
(Говорит, что это можешь быть)
(Telling me it might be)
(Говорит, что это можешь быть)
(It's gotta be you)
(Это должен быть ты)
(Telling me it might be)
(Говорит, что это можешь быть)
(Telling me it might be)
(Говорит, что это можешь быть)





Writer(s): Bergman Alan, Grusin David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.