Roberta Flack - The Christmas Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Flack - The Christmas Song




Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос
Yuletide carols being sung by a choir
Хор поет рождественские гимны.
And folks dressed up like Eskimos
И люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some
Все знают индейку и еще кое-что.
Mistletoe help to make the season bright
Омела поможет сделать это время года ярким
Tiny tots with their eyes all aglow
Крошечные малыши с горящими глазами.
Will find it hard to sleep tonight
Будет трудно уснуть этой ночью.
They know that Santa′s on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
He's loaded lots of toys and goodies
Он нагружен игрушками и вкусностями.
On his sleigh
На его санях.
And ev′ry mother's
И даже мамины ...
Child is gonna spy to see if
Ребенок будет шпионить, чтобы увидеть, если ...
Reindeer really know how to fly
Олени действительно умеют летать.
And so, I'm offering this
И поэтому я предлагаю это.
Simple phrase to kids from
Простая фраза для детей из
One to ninety-two
Один к девяносто двум.
Altho′ it′s been said many times
Хотя это уже было сказано много раз
Many ways
Много способов
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!





Writer(s): Michael George Silverman, Robert John Silverman, Valentino Maltos, Jamar King, Matthew Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.