Paroles et traduction Roberta Flack - The Impossible Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Impossible Dream
Невозможная мечта
To
dream
the
impossible
dream
Мечтать
о
невозможном
сне,
To
fight
the
unbeatable
foe
Сражаться
с
непобедимым
врагом,
To
bear
with
unbearable
sorrow
Терпеть
нестерпимую
боль,
To
run
where
the
brave
dare
not
go
Бежать
туда,
куда
смельчаки
не
идут,
To
right
the
unrightable
wrong
Исправить
непоправимое
зло,
To
love
pure
and
chaste
from
afar
Любить
чисто
и
целомудренно
издалека,
To
try
when
your
arms
are
too
weary
Стараться,
когда
руки
слишком
устали,
To
reach
the
unreachable
star
Достичь
недосягаемой
звезды.
This
is
my
quest,
to
follow
that
star
Вот
мой
путь,
следовать
за
этой
звездой,
No
matter
how
hopeless,
no
matter
how
far
Неважно,
насколько
безнадежно,
неважно,
как
далеко,
To
fight
for
the
right,
without
question
or
pause
Бороться
за
правое
дело,
без
сомнений
и
пауз,
To
be
willing
to
march
into
Hell
for
a
heavenly
cause
Быть
готовой
идти
в
ад
ради
небесной
цели.
And
I
know
if
I′ll
only
be
true
И
я
знаю,
если
я
буду
верна
To
this
glorious
quest
Этому
славному
поиску,
That
my
heart
will
lie
peaceful
and
calm
Мое
сердце
будет
спокойно
и
безмятежно,
When
I'm
laid
to
my
rest
Когда
я
упокоюсь.
And
the
world
will
be
better
for
this
И
мир
станет
лучше
оттого,
That
one
man
scorned
and
covered
with
scars
Что
одна
женщина,
презираемая
и
покрытая
шрамами,
Still
strove
with
his
last
ounce
of
courage
Все
еще
боролась
из
последних
сил,
To
reach
the
unreachable
star!
Чтобы
достичь
недосягаемой
звезды!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darion Joseph, Leigh Mitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.