Paroles et traduction Roberta Flack - When Someone Tears Your Heart In Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Someone Tears Your Heart In Two
Когда кто-то разбивает твое сердце надвое
It's
in
your
eyes,
you
are
sleeping
all
alone
Это
в
твоих
глазах,
ты
спишь
совсем
один,
It
hurts
for
me,
to
see
you
turn
to
stone
Мне
больно
видеть,
как
ты
превращаешься
в
камень.
Oh
I
will
comfort
you,
yes
I
will.
О,
я
утешу
тебя,
да,
утешу.
What
friends
are
for
is
still
what
I
believe
Я
все
еще
верю,
что
для
этого
и
нужны
друзья.
Turn
me
away,
you
know
I
wouldn't
leave
Отвернись
от
меня,
ты
знаешь,
я
не
уйду.
Oh
I
will
see
you
through,
yes
I
will.
О,
я
помогу
тебе
пройти
через
это,
да,
помогу.
Don't
you
be
afraid
Не
бойся,
Some
things
you
just
know
Некоторые
вещи
ты
просто
знаешь.
Until
your
feet
are
on
the
shore
Пока
твои
ноги
не
коснутся
берега,
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
You
can't
see
through
the
storm
Ты
не
можешь
видеть
сквозь
бурю,
And
love
is
out
of
sight
И
любовь
скрыта
от
глаз,
When
someone
tears
your
heart
in
two
Когда
кто-то
разбивает
твое
сердце
надвое
And
throws
it
into
the
night...
oh
I'll
И
бросает
его
в
ночь...
о,
я...
Take
the
time,
I
know
that
is
all
you
need
Не
торопись,
я
знаю,
что
это
все,
что
тебе
нужно.
I
don't
have
the
heart
to
see
you
billed
У
меня
не
хватит
духу
видеть,
как
тебе
выставляют
счет.
And
I
will
do
anything
to
maje
it
right,
yes
I
will
И
я
сделаю
все,
чтобы
все
исправить,
да,
сделаю.
Don't
you
be
afraid
Не
бойся,
Some
things
you
just
know
Некоторые
вещи
ты
просто
знаешь.
Until
your
feet
are
on
the
shore
Пока
твои
ноги
не
коснутся
берега,
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
You
can't
see
through
the
storm
Ты
не
можешь
видеть
сквозь
бурю,
And
love
is
out
of
sight
И
любовь
скрыта
от
глаз,
When
someone
tears
your
heart
in
two
Когда
кто-то
разбивает
твое
сердце
надвое
And
throws
it
into
the
night...
oh
I'll
И
бросает
его
в
ночь...
о,
я...
Don't
you
be
afraid
Не
бойся,
And
love
is
out
of
sight
И
любовь
скрыта
от
глаз,
When
someone
tears
your
heart
in
two
Когда
кто-то
разбивает
твое
сердце
надвое
And
throws
it
into
the
night...
oh
I'll
И
бросает
его
в
ночь...
о,
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Gaudio, Madeline Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.