Roberta Miranda feat. Marília Mendonça - Os Tempos Mudaram (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberta Miranda feat. Marília Mendonça - Os Tempos Mudaram (Ao Vivo)




Os Tempos Mudaram (Ao Vivo)
Times Have Changed (Live)
Marília Mendonça
Marília Mendonça
Roberta Miranda, nossa rainha
Roberta Miranda, our queen
Tenho aqui algo que grita
I have something here that screams
E que acredita neste teu olhar
And it believes in your stare
Tenho aqui dentro do peito
I have something here inside my chest
Algo sufocado que quer se esconder
Something stifled that wants to hide
Tenho tantos sonhos, tive tantos medos
I have so many dreams, I have had so many fears
Mas tenho que prosseguir
But I have to go on
Sei que nada será fácil
I know nothing will be easy
Quando o dia vai
When the day goes by
Marília!
Marília!
Olha só, meu companheiro
Look, my companion
Hoje a moda é outra, os tempos mudaram
Today's fashion is different, times have changed
A mulher é independente
Women are independent
Bebe, bate e joga o homem pra fora
Drink, hit, and kick men out
Homem que se atreve, como antigamente
Men who dare, like in the past
A trair, virar as costas
To betray, to turn their backs
Hoje tudo é diferente
Today everything is different
É a mulher que bate na sua cara a porta
It's women who slam your face with the door
abençoada
I'm blessed
O tempo que voa é o mesmo
The flying time is the same
Que calou os segredos que não voltam mais
That shushed the secrets that never come back
Mesmo que esse amor arranque
Even if this love tears
O conto de fadas que eu sonhei atrás
The fairy tale that I dreamed of back then
Hoje sinto muito não sentir o que sente
Today I'm very sorry not to feel what you do
É que a fila desandou
Is that the line has fallen apart?
Hoje a mulher carente
Today needy women
Aprendeu com a vida a disfarçar a dor
Learned with life to disguise the pain
Olha só, meu companheiro
Look, my companion
Hoje a moda é outra, os tempos mudaram
Today's fashion is different, times have changed
A mulher é independente
Women are independent
Bebe, bate e joga o homem pra fora
Drink, hit, and kick men out
Homem que se atreve, como antigamente
Men who dare, like in the past
A trair, virar as costas
To betray, to turn their backs
Hoje tudo é diferente
Today everything is different
É a mulher que bate na sua cara a porta
It's women who slam your face with the door
Olha só, meu companheiro
Look, my companion
Hoje a moda é outra, os tempos mudaram
Today's fashion is different, times have changed
A mulher é independente
Women are independent
Bebe, bate e joga o homem pra fora
Drink, hit, and kick men out
Homem que se atreve, como antigamente
Men who dare, like in the past
A trair, virar as costas
To betray, to turn their backs
Hoje tudo é diferente
Today everything is different
É a mulher que bate na sua cara a porta
It's women who slam your face with the door
Hoje tudo é diferente
Today everything is different
É a mulher que bate na sua cara a porta
It's women who slam your face with the door
Nossa rainha Roberta Miranda!
Our queen Roberta Miranda!





Writer(s): Roberta Miranda

Roberta Miranda feat. Marília Mendonça - Os Tempos Mudaram (Ao Vivo)
Album
Os Tempos Mudaram (Ao Vivo)
date de sortie
12-05-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.