Paroles et traduction Roberta Miranda feat. Reginaldo Rossi - Amanhã (Mañana)
Me
prendeste
numa
redoma
por
toda
vida
Ты
запер
меня
в
куполе
на
всю
жизнь.
Me
roubaste
a
juventude,
a
liberdade
Ты
украл
у
меня
молодость,
свободу.
Me
calava
pra
não
perder-te,
eu
te
queria
Заткнись,
чтобы
не
потерять
тебя,
я
хотел
тебя
Até
o
dia
que
despertei
e
não
quis
mais
До
того
дня,
когда
я
проснулся
и
больше
не
хотел
Quando
eu
cheguei
pra
você,
não
sentia
nada
Когда
я
пришел
к
тебе,
я
ничего
не
чувствовал.
Te
falava
desde
o
princípio
até
o
final
Я
говорил
тебе
с
самого
начала
и
до
самого
конца.
Me
deixavas
por
muito
tempo
sozinha
em
casa
Ты
бы
оставил
меня
дома
одну
на
долгое
время
Que
eu
era
um
bem
que
só
te
fazia
mal
Что
я
был
добром,
который
причинял
тебе
только
зло.
Amanhã,
eu
vou
pensar
numa
nova
vida
Завтра
я
подумаю
о
новой
жизни.
Amanhã,
serei
outra
vez
o
que
um
dia
fui
Завтра
я
снова
стану
тем,
кем
когда-то
был.
Preciso
encontrar
um
jeito,
uma
saída
Мне
нужно
найти
выход,
выход
Amanhã,
vou
ser
livre
e
ser
feliz
Завтра
я
буду
свободен
и
буду
счастлив.
Amanhã,
eu
vou
pensar
numa
nova
vida
Завтра
я
подумаю
о
новой
жизни.
Fazer
tudo
aquilo
que
sempre
quis
Делать
все,
что
я
всегда
хотел.
Sozinha,
sem
mim,
você
estará
perdida
В
одиночестве,
без
меня,
ты
потеряешься.
Te
juro,
mesmo
sozinha
serei
feliz
Клянусь
тебе,
даже
в
одиночестве
я
буду
счастлив
Tratarei
de
recuperar
o
que
havia
perdido
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
вернуть
то,
что
я
потерял.
Viverei
como
se
a
vida
fosse
acabar
Я
буду
жить
так,
как
будто
жизнь
закончится.
Ainda
é
tempo,
volta
pra
mim,
pois
eu
te
quero
Это
еще
время,
вернись
ко
мне,
потому
что
я
хочу
тебя
Sinto
muito,
mas
não
vou
voltar
Извините,
но
я
не
вернусь
Amanhã,
irei
pensar
numa
nova
vida
Завтра
я
подумаю
о
новой
жизни.
Amanhã,
eu
serei
outra
vez
o
que
um
dia
fui
Завтра
я
снова
стану
тем,
кем
когда-то
был.
Preciso
encontrar
um
jeito,
uma
saída
Мне
нужно
найти
выход,
выход
Amanhã,
vou
ser
livre
e
ser
feliz
Завтра
я
буду
свободен
и
буду
счастлив.
Amanhã,
eu
vou
pensar
numa
nova
vida
Завтра
я
подумаю
о
новой
жизни.
Fazer
tudo
aquilo
que
sempre
quis
Делать
все,
что
я
всегда
хотел.
Sozinha,
sem
mim,
você
estará
perdida
В
одиночестве,
без
меня,
ты
потеряешься.
Te
juro,
mesmo
sozinha,
serei
feliz
Клянусь
тебе,
даже
одна,
я
буду
счастлив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Galan, Joaquin Galan, Jorge Madeira, Lucia Galan
Album
Caminhos
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.