Roberta Miranda - Abandono (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberta Miranda - Abandono (Ao Vivo)




Abandono (Ao Vivo)
Abandonment (Live)
O Deus
O God
O amor me deixou arrancando minha alma
Love has left me, tearing out my soul
O dia se fez tão nublado pra mim
The day has become so cloudy for me
O sol despencou pra secar minhas lágrimas
The sun has gone down to dry my tears
Valeu ditar minha vida inteira de sonhos
It was worth living my whole life of dreams
Embora sofrendo muito mais com abandono
Though suffering much more with abandonment
Eu caio de com minha dignidade
I fall on my feet with my dignity
Oh Deus
Oh God
Repousa tuas mãos no meu peito e sente
Rest your hands on my chest and feel
Que hoje eu sou uma árvore sem semente
That today I am a tree without a seed
Que foi arrancada do chão sem dar flor
That was pulled out of the ground without giving a flower
Hoje sou pintor sem tinta nem pincel
Today I am a painter without paint or brush
Sou filho sem mãe, sou galho sem flor o o
I am a son without a mother, I am a branch without a flower o o
Ator de teatro sem representar, sou amor marcado com medo de amar
A theater actor without acting, I am a love marked with fear of loving
Valeu toda dor ao descer ao inferno
It was worth all the pain to go down to hell
Renasço das cinzas levanto e supero lêreee
I am reborn from the ashes, I rise and overcome lêreee
Hoje sou pintor sem tinta nem pincel
Today I am a painter without paint or brush
Sou filho sem mãe, sou galho sem flor o o
I am a son without a mother, I am a branch without a flower o o
Ator de teatro sem representar, sou amor marcado com medo de amar
A theater actor without acting, I am a love marked with fear of loving
Valeu toda dor ao descer ao inferno
It was worth all the pain to go down to hell
Renasço das cinzas levanto e supero lêreee
I am reborn from the ashes, I rise and overcome lêreee
Roberta Miranda - Abandono
Roberta Miranda - Abandonment





Writer(s): Maria De Albuquerque Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.