Paroles et traduction Roberta Miranda - Amor Incandescente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Incandescente
Пылающая любовь
Seu
amor
é
feito
água
Твоя
любовь
как
вода,
Escorrendo
pela
vida
Течет
по
жизни,
Escapando
entre
os
meus
dedos
Ускользает
сквозь
мои
пальцы
Com
um
cheiro
de
partida
С
ароматом
расставания.
Como
a
chuva
ele
molha
Как
дождь,
она
пропитывает
E
alaga
o
meu
peito
И
переполняет
мою
грудь.
Feito
um
rio
em
correntezas
Словно
река
в
своих
течениях,
Navegando
no
seu
leito
Ты
плывешь
в
ее
русле.
Seu
amor
é
como
fogo
Твоя
любовь
как
огонь,
Feito
tocha
de
balão
Словно
горелка
воздушного
шара.
Vai
queimando
tudo
em
volta
Она
сжигает
все
вокруг,
Queima
até
meu
coração
Даже
мое
сердце.
Põe
mais
lenha
na
fogueira
Подбрось
дров
в
костер,
Arde
mais
que
ferro
quente
Гори
сильнее
раскаленного
железа.
Quero
as
lavas
do
vulcão
Я
хочу
лавы
вулкана
Desse
amor
incandescente
От
этой
пылающей
любви.
Seu
amor
me
faz
bem
Твоя
любовь
делает
меня
счастливой,
Não
fuja
de
mim,
não
Не
убегай
от
меня,
не
надо.
Sou
feliz
assim,
você
manda
em
mim
Я
счастлива
так,
ты
управляешь
мной,
No
meu
coração
В
моем
сердце.
Seu
amor
me
faz
bem
Твоя
любовь
делает
меня
счастливой,
Não
fuja
de
mim,
não
Не
убегай
от
меня,
не
надо.
Tá
no
seu
olhar,
ta
no
meu
olhar
Это
в
твоих
глазах,
это
в
моих
глазах
-
A
nossa
paixão
Наша
страсть.
Seu
amor
é
feito
ar
Твоя
любовь
как
воздух,
Transformado
em
ventania
Превращается
в
ураган,
Vem
soprando
meu
amor
Приходит
и
овевает
мою
любовь,
Me
trazendo
alegrias
Принося
мне
радость.
Tem
a
força
de
um
ciclone
В
ней
сила
циклона,
Leva
tudo
que
encontrar
Она
сносит
все
на
своем
пути.
Esse
amor
roda-moinho
Эта
любовь
- как
мельница,
Faz
meu
coração
voar
Заставляет
мое
сердце
парить.
Seu
amor
é
feito
terra
Твоя
любовь
как
земля,
Germinando
a
semente
Проращивающая
семя,
Cava
fundo
no
meu
peito
Она
глубоко
проникла
в
мою
грудь,
Faz
crescer
minhas
nascentes
Заставляя
мои
родники
бить
ключом.
Eu
me
planto
todo
dia
Я
расцветаю
с
каждым
днем,
Cada
dia
um
pouco
mais
С
каждым
днем
все
больше.
Quero
ver
crescer
de
perto
Я
хочу
видеть,
как
растет,
Esse
amor
que
a
gente
faz
Эта
любовь,
которую
мы
создаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zequinita Rodrigues, Tivas
Album
Vol. 9
date de sortie
01-04-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.