Paroles et traduction Roberta Miranda - Chuva de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva de Amor
Rain of Love
Foi
igual
a
chuva
It
was
like
the
rain
Molhando
a
poeira
que
está
no
chão
Wetting
the
dust
that
lay
on
the
ground
Você
foi
chegando
You
came
along
E
se
apossando
o
meu
coração
And
took
possession
of
my
heart
Entrou
pelas
veias
You
entered
my
veins
E
encharcou
meu
corpo
de
tantas
maneiras
And
drenched
my
body
in
so
many
ways
Que
eu
fiquei
ilhada
That
I
was
stranded
E
molhada
de
amor
pela
noite
inteira
And
soaked
with
love
for
the
whole
night
Feito
a
enxurrada
Like
a
torrent
Levando
a
folhagem
que
cai
pela
rua
Taking
away
the
leaves
that
fall
through
the
streets
Você
foi
chegando
até
ter
certeza
que
eu
era
sua
You
came
along
until
you
were
sure
that
I
was
yours
Quando
amanheceu
você
era
saudade
When
dawn
broke,
you
were
a
memory
Não
continuou
naquela
tempestade
You
didn't
stay
in
that
storm
Eu
que
fui
a
vítima
do
temporal
I
was
the
victim
of
the
downpour
Chorei
no
lençol
I
cried
on
my
sheets
Você
foi
amor,
vendaval
e
paixão
You
were
love,
a
whirlwind,
and
passion
Que
me
fez
lembrar
chuva
de
verão
You
reminded
me
of
a
summer
rain
Que
cai
de
repente,
molha
e
vai
embora
That
falls
suddenly,
wets,
and
goes
away
Depois
vem
o
sol
Then
the
sun
comes
out
Feito
a
enxurrada
Like
a
torrent
Levando
a
folhagem
que
cai
pela
rua
Taking
away
the
leaves
that
fall
through
the
streets
Você
foi
chegando
até
ter
certeza
que
eu
era
sua
You
came
along
until
you
were
sure
that
I
was
yours
Quando
amanheceu
você
era
saudade
When
dawn
broke,
you
were
a
memory
Não
continuou
naquela
tempestade
You
didn't
stay
in
that
storm
Eu
que
fui
a
vítima
do
temporal
I
was
the
victim
of
the
downpour
Chorei
no
lençol
I
cried
on
my
sheets
Você
foi
amor,
vendaval
e
paixão
You
were
love,
a
whirlwind,
and
passion
Que
me
fez
lembrar
chuva
de
verão
You
reminded
me
of
a
summer
rain
Que
cai
de
repente,
molha
e
vai
embora
That
falls
suddenly,
wets,
and
goes
away
Depois
vem
o
sol
Then
the
sun
comes
out
Você
foi
amor,
vendaval
e
paixão
You
were
love,
a
whirlwind,
and
passion
Que
me
fez
lembrar
chuva
de
verão
You
reminded
me
of
a
summer
rain
Que
cai
de
repente,
molha
e
vai
embora
That
falls
suddenly,
wets,
and
goes
away
Depois
vem
o
sol
Then
the
sun
comes
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Miguel Marques De Medeiros, Ivone Borges Ribeiro
Album
Vol. 9
date de sortie
01-04-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.