Roberta Miranda - Desiguais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Miranda - Desiguais




Desiguais
Неравные
Siga em paz
Иди с миром.
não sou mais brincadeira, viu
Я больше не игрушка, понимаешь?
Eu cresci e você nem sentiu
Я выросла, а ты даже не заметил.
Hoje eu sou bem mais gigante
Сегодня я намного сильнее.
Nunca mais me darei aos teus caprichos tais
Я больше никогда не подчинюсь твоим капризам.
Fique forte pra quando acordar
Будь сильным, когда проснешься,
Não perder nenhum instante
Чтобы не терять ни мгновения.
Não pense, que irei me entregar
Не думай, что я отдамся
A qualquer boemia
Какой-нибудь богеме.
Sentar numa mesa com um copo e me embriagar
Сяду за стол с бокалом и напьюсь.
Se um dia, eu tiver que fazer
Если когда-нибудь мне придется это сделать,
Por certo, nao será por você
Точно не ради тебя.
Será por prazer, de um dia querer me entregar
Это будет ради удовольствия, ради желания отдаться.
E quando me vires passar nos teus pensamentos
И когда увидишь меня мельком в своих мыслях,
Apague depressa a lembrança
Быстро сотри воспоминание.
assim tu compreeendes
Только так ты поймешь
Verdades que irão te mostrar
Истины, которые тебе покажут,
Que nada mais resta a fazer
Что больше ничего не остается делать.
E eu a dizer, não será por você,
И я говорю, это будет не ради тебя.
Siga em paz.
Иди с миром.
Siga em paz,
Иди с миром
Por caminhos separados, viu
По разным дорогам, понимаешь?
Não importa qual dos dois partiu
Неважно, кто из нас двоих ушел,
Pra curar esta ferida
Чтобы залечить эту рану.
Desiguais, como as juras que trocamos tais
Неравные, как клятвы, которыми мы обменивались.
Como amante sempre a reclamar, de uma noite mal dormida
Как любовница, вечно жалующаяся на плохо проведенную ночь.
E quando me vires passar nos teus pensamentos
И когда увидишь меня мельком в своих мыслях,
Apague depressa a lembrança
Быстро сотри воспоминание.
assim tu compreendes
Только так ты поймешь
Verdades que irão te mostrar
Истины, которые тебе покажут,
Que nada mais resta a fazer
Что больше ничего не остается делать.
E eu a dizer, não será por você,
И я говорю, это будет не ради тебя.
Siga em paz.
Иди с миром.





Writer(s): Cissa Martins, Zequinha Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.