Roberta Miranda - Esperança - traduction des paroles en allemand

Esperança - Roberta Mirandatraduction en allemand




Esperança
Hoffnung
Minha mãe sempre dizia
Meine Mutter sagte immer
Um ditado bem famoso
Einen sehr bekannten Spruch
Nunca se deve desprezar um dia
Man sollte niemals einen Tag verachten
Porque o próximo pode ser pior
Denn der nächste könnte schlimmer sein
Nada que é tão saboroso
Nichts, was so köstlich ist
Tem pra sempre o seu sabor
Behält für immer seinen Geschmack
Mas também tem a esperança
Aber es gibt auch die Hoffnung
De mudar tudo de uma vez
Alles auf einmal zu ändern
Alegria! Luxo! Bonança!
Freude! Luxus! Überfluss!
Tudo chega, com certeza
Alles kommt, ganz sicher
Até para mim
Auch für mich
Quem sabe?
Wer weiß?
Talvez...
Vielleicht...





Writer(s): Roberta Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.