Roberta Miranda - Fantasmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Miranda - Fantasmas




Fantasmas
Призраки
Se é lua cheia, você bate em minha porta
Если полная луна, ты стучишься в мою дверь
Se é noite escura, você vem me procurar
Если темная ночь, ты приходишь меня искать
Se é primavera, você chega no perfume
Если весна, ты приходишь в аромате
Que cada flor se desabrocha pra exalar
Который каждый цветок раскрывает, чтобы источать
Se é meio-dia, você senta à minha mesa
Если полдень, ты садишься за мой стол
Se fecho os olhos, entra na minha cabeça
Если я закрываю глаза, ты входишь в мою голову
Quando eu não choro, você entra no meu peito
Когда я не плачу, ты входишь в мою грудь
E me machuca pra que eu não te esqueça
И ранишь меня, чтобы я тебя не забыла
Fantasma dos meus sonhos
Призрак моих снов
Fantasma dos meus medos
Призрак моих страхов
Fantasma que não quer o meu carinho
Призрак, который не хочет моей ласки
Fantasma que eu amo
Призрак, которого я люблю
Fantasma que eu quero
Призрак, которого я хочу
Fantasma que nao sai do meu caminho
Призрак, который не уходит с моего пути
Não quero sonhos, eu te quero em carne e osso
Не хочу снов, я хочу тебя во плоти
Quero beijos no pescoço
Хочу поцелуев в шею
Pele, corpo e sedução
Кожу, тело и соблазн
É tanto amor que se transforma e me sufoca
Это такая любовь, которая превращается и душит меня
nos olhos, na boca
Она в глазах, она на губах
Dentro do meu coração
Внутри моего сердца
Se é lua cheia, você bate em minha porta
Если полная луна, ты стучишься в мою дверь
Se é noite escura, você vem me procurar
Если темная ночь, ты приходишь меня искать
Se é primavera, você chega no perfume
Если весна, ты приходишь в аромате
Que cada flor se desabrocha pra exalar
Который каждый цветок раскрывает, чтобы источать
Se é meio-dia, você senta à minha mesa
Если полдень, ты садишься за мой стол
Se fecho os olhos, entra na minha cabeça
Если я закрываю глаза, ты входишь в мою голову
Quando eu não choro, você entra no meu peito
Когда я не плачу, ты входишь в мою грудь
E me machuca pra que eu não te esqueça
И ранишь меня, чтобы я тебя не забыла
Fantasma dos meus sonhos
Призрак моих снов
Fantasma dos meus medos
Призрак моих страхов
Fantasma que não quer o meu carinho
Призрак, который не хочет моей ласки
Fantasma que eu amo
Призрак, которого я люблю
Fantasma que eu quero
Призрак, которого я хочу
Fantasma que nao sai do meu caminho
Призрак, который не уходит с моего пути
Não quero sonhos, eu te quero em carne e osso
Не хочу снов, я хочу тебя во плоти
Quero beijos no pescoço
Хочу поцелуев в шею
Pele, corpo e sedução
Кожу, тело и соблазн
É tanto amor que se transforma e me sufoca
Это такая любовь, которая превращается и душит меня
nos olhos, na boca
Она в глазах, она на губах
Dentro do meu coração
Внутри моего сердца
Added by Osvaldo Lutucuta
Добавлено Osvaldo Lutucuta





Writer(s): beth meirelles, carlos randall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.