Paroles et traduction Roberta Miranda - Fantasmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
é
lua
cheia,
você
bate
em
minha
porta
Если
полная
луна,
ты
стучишься
в
мою
дверь
Se
é
noite
escura,
você
vem
me
procurar
Если
темная
ночь,
ты
приходишь
меня
искать
Se
é
primavera,
você
chega
no
perfume
Если
весна,
ты
приходишь
в
аромате
Que
cada
flor
se
desabrocha
pra
exalar
Который
каждый
цветок
раскрывает,
чтобы
источать
Se
é
meio-dia,
você
senta
à
minha
mesa
Если
полдень,
ты
садишься
за
мой
стол
Se
fecho
os
olhos,
entra
na
minha
cabeça
Если
я
закрываю
глаза,
ты
входишь
в
мою
голову
Quando
eu
não
choro,
você
entra
no
meu
peito
Когда
я
не
плачу,
ты
входишь
в
мою
грудь
E
me
machuca
pra
que
eu
não
te
esqueça
И
ранишь
меня,
чтобы
я
тебя
не
забыла
Fantasma
dos
meus
sonhos
Призрак
моих
снов
Fantasma
dos
meus
medos
Призрак
моих
страхов
Fantasma
que
não
quer
o
meu
carinho
Призрак,
который
не
хочет
моей
ласки
Fantasma
que
eu
amo
Призрак,
которого
я
люблю
Fantasma
que
eu
quero
Призрак,
которого
я
хочу
Fantasma
que
nao
sai
do
meu
caminho
Призрак,
который
не
уходит
с
моего
пути
Não
quero
sonhos,
eu
te
quero
em
carne
e
osso
Не
хочу
снов,
я
хочу
тебя
во
плоти
Quero
beijos
no
pescoço
Хочу
поцелуев
в
шею
Pele,
corpo
e
sedução
Кожу,
тело
и
соблазн
É
tanto
amor
que
se
transforma
e
me
sufoca
Это
такая
любовь,
которая
превращается
и
душит
меня
Tá
nos
olhos,
tá
na
boca
Она
в
глазах,
она
на
губах
Dentro
do
meu
coração
Внутри
моего
сердца
Se
é
lua
cheia,
você
bate
em
minha
porta
Если
полная
луна,
ты
стучишься
в
мою
дверь
Se
é
noite
escura,
você
vem
me
procurar
Если
темная
ночь,
ты
приходишь
меня
искать
Se
é
primavera,
você
chega
no
perfume
Если
весна,
ты
приходишь
в
аромате
Que
cada
flor
se
desabrocha
pra
exalar
Который
каждый
цветок
раскрывает,
чтобы
источать
Se
é
meio-dia,
você
senta
à
minha
mesa
Если
полдень,
ты
садишься
за
мой
стол
Se
fecho
os
olhos,
entra
na
minha
cabeça
Если
я
закрываю
глаза,
ты
входишь
в
мою
голову
Quando
eu
não
choro,
você
entra
no
meu
peito
Когда
я
не
плачу,
ты
входишь
в
мою
грудь
E
me
machuca
pra
que
eu
não
te
esqueça
И
ранишь
меня,
чтобы
я
тебя
не
забыла
Fantasma
dos
meus
sonhos
Призрак
моих
снов
Fantasma
dos
meus
medos
Призрак
моих
страхов
Fantasma
que
não
quer
o
meu
carinho
Призрак,
который
не
хочет
моей
ласки
Fantasma
que
eu
amo
Призрак,
которого
я
люблю
Fantasma
que
eu
quero
Призрак,
которого
я
хочу
Fantasma
que
nao
sai
do
meu
caminho
Призрак,
который
не
уходит
с
моего
пути
Não
quero
sonhos,
eu
te
quero
em
carne
e
osso
Не
хочу
снов,
я
хочу
тебя
во
плоти
Quero
beijos
no
pescoço
Хочу
поцелуев
в
шею
Pele,
corpo
e
sedução
Кожу,
тело
и
соблазн
É
tanto
amor
que
se
transforma
e
me
sufoca
Это
такая
любовь,
которая
превращается
и
душит
меня
Tá
nos
olhos,
tá
na
boca
Она
в
глазах,
она
на
губах
Dentro
do
meu
coração
Внутри
моего
сердца
Added
by
Osvaldo
Lutucuta
Добавлено
Osvaldo
Lutucuta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): beth meirelles, carlos randall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.