Paroles et traduction Roberta Miranda - Fim De Conversa
Fim De Conversa
The Conversation is Over
Tira
de
mim
o
seu
olhar
Take
your
eyes
off
me
Antes
que
eu
peça
pra
você
não
me
deixar
Before
I
ask
you
not
to
leave
me
Tira
de
mim
essa
paixão
Take
this
passion
away
from
me
Que
toda
noite
acende
um
fogo
no
That
lights
a
fire
in
my
Meu
coração
Heart
every
night
Tira
de
mim
Take
away
from
me
Esse
desejo
louco
de
te
amar
This
crazy
desire
to
love
you
Mesmo
sofrendo
e
te
querendo
Even
though
I'm
suffering
and
want
you
Desta
vez
eu
não
vou
te
perdoar
This
time
I
won't
forgive
you
Ela
tocou
em
você
She
touched
you
Sentiu
seu
prazer,
ouviu
sua
voz
Felt
your
pleasure,
heard
your
voice
Te
ensinou
a
me
esquecer
Taught
you
to
forget
me
E
agora
por
que
And
now
why
Você
volta
pra
nós?
Are
you
coming
back
to
us?
Que
ela
já
não
te
interessa
That
she
no
longer
interests
you
Pra
que
correr
pra
mim,
assim,
Why
run
to
me
like
this,
Com
tanta
pressa?
In
such
a
hurry?
Você
pode
voltar
para
o
mesmo
lugar
You
can
go
back
to
the
same
place
Fim
de
conversa
Conversation
over
Você
pode
voltar
para
o
mesmo
lugar
You
can
go
back
to
the
same
place
Fim
de
conversa
Conversation
over
Ela
tocou
em
você
She
touched
you
Sentiu
seu
prazer,
ouviu
sua
voz
Felt
your
pleasure,
heard
your
voice
Te
ensinou
a
me
esquecer
Taught
you
to
forget
me
E
agora
por
que
And
now
why
Você
volta
pra
nós?
Are
you
coming
back
to
us?
Que
ela
já
não
te
interessa
That
she
no
longer
interests
you
Pra
que
correr
pra
mim,
assim,
Why
run
to
me
like
this,
Com
tanta
pressa?
In
such
a
hurry?
Você
pode
voltar
para
o
mesmo
lugar
You
can
go
back
to
the
same
place
Fim
de
conversa
Conversation
over
Você
pode
voltar
para
o
mesmo
lugar
You
can
go
back
to
the
same
place
Fim
de
conversa
Conversation
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Mirosmar Jose De Camargo
Album
Caminhos
date de sortie
17-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.