Roberta Miranda - Fim De Conversa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Miranda - Fim De Conversa




Tira de mim o seu olhar
Прокладка ко мне свой взгляд
Antes que eu peça pra você não me deixar
Прежде чем я попрошу тебя мне не оставить
Tira de mim essa paixão
Прокладка для меня это страсть,
Que toda noite acende um fogo no
Что всю ночь горит огонь в
Meu coração
Мое сердце
Tira de mim
Прокладка ко мне
Esse desejo louco de te amar
Это желание безумно любить тебя
Mesmo sofrendo e te querendo
Даже больно, и тебя желая,
Desta vez eu não vou te perdoar
На этот раз я не буду тебя прощать
Ela tocou em você
Он коснулся вас
Sentiu seu prazer, ouviu sua voz
Он чувствовал ее удовольствие, услышал ее голос
Te ensinou a me esquecer
Ты учил меня забыть
E agora por que
И теперь, почему
Você volta pra nós?
Вы обратно для нас?
Agora eu sei
Теперь я знаю,
Que ela não te interessa
Она уже не интересует вас
Pra que correr pra mim, assim,
Ты работать на меня, так,
Com tanta pressa?
В такой спешке?
Você pode voltar para o mesmo lugar
Вы можете вернуться на то же место
Fim de conversa
Конец разговора
Você pode voltar para o mesmo lugar
Вы можете вернуться на то же место
Fim de conversa
Конец разговора
Ela tocou em você
Он коснулся вас
Sentiu seu prazer, ouviu sua voz
Он чувствовал ее удовольствие, услышал ее голос
Te ensinou a me esquecer
Ты учил меня забыть
E agora por que
И теперь, почему
Você volta pra nós?
Вы обратно для нас?
Agora eu sei
Теперь я знаю,
Que ela não te interessa
Она уже не интересует вас
Pra que correr pra mim, assim,
Ты работать на меня, так,
Com tanta pressa?
В такой спешке?
Você pode voltar para o mesmo lugar
Вы можете вернуться на то же место
Fim de conversa
Конец разговора
Você pode voltar para o mesmo lugar
Вы можете вернуться на то же место
Fim de conversa
Конец разговора





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Mirosmar Jose De Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.