Paroles et traduction Roberta Miranda - Lembrança
Lembrança,
por
que
não
foge
de
mim?
Сувенир,
который
не
убегает
от
меня?
Ajude
a
arrancar
do
peito
esta
dor
Помогите
вырвать
из
груди
эту
боль
Afaste
meu
pensamento
e
o
seu
Уберите
мои
мысли
и
Porque
vamos
reviver
este
amor?
Потому
что
мы
собираемся
возродить
эту
любовь?
Amando
nós
padecemos
iguais
Любить
мы
доныне
терпим
равны
Eu
tenho
meu
lar
e
ela
também
У
меня
есть
мой
дом,
и
она
также
É
triste
ser
prisioneiro
e
sofrer
Это
грустно,
быть
заключенным,
и
страдать
Sabendo
que
a
liberdade
não
vem
Зная,
что
свобода
не
приходит
Lembrança
não
volte
mais
Сувенир
не
возвращайтесь
Para
acalmar
os
meus
ais
Чтобы
успокоить
мои
аис
Deste
dilema
de
dor
Этой
дилеммы
боли
Para
bem
longe
de
mim
Далеко
от
меня
Não
posso
viver
assim
Я
не
могу
так
жить
Devo
esquecer
este
amor
Должен
ли
я
забыть
эту
любовь
Lembrança,
já
imaginaste
o
que
é
Сувенир,
уже
imaginaste
что
это
Distante,
dois
corações
palpitarem
Далеко,
два
сердца
palpitarem
Querendo
junto
viver
sem
poder
Желая,
чтобы
совместно
жить
без
власти
Com
outra
tem
que
viver
sem
amar
С
другой,
живя,
не
любя
Enquanto
você
lembrança
não
for
В
то
время
как
вы
сувенира
не
будет
É
este
nosso
dilema
sem
fim
Это
и
есть
наша
дилемма
без
конца
Pensando
nela
eu
vivo
a
sofrer
Думая
о
ней
я
живу
страдать
E
ela
também
sofrendo
por
mim
И
она
также
страдает
за
меня
Lembrança
não
volte
mais
Сувенир
не
возвращайтесь
Para
acalmar
os
meus
ais
Чтобы
успокоить
мои
аис
Deste
dilema
de
dor
Этой
дилеммы
боли
Para
bem
longe
de
mim
Далеко
от
меня
Não
posso
viver
assim
Я
не
могу
так
жить
Devo
esquecer
este
amor
Должен
ли
я
забыть
эту
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fortuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.