Roberta Miranda - Madrugada Amiga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Miranda - Madrugada Amiga




Vem, madrugada amiga
Приходит, рано утром подруга
Vem fazer companhia
Поставляется компанию
Me dizer que eu preciso
Сказать мне, что мне нужно
Olha, se eu fui rude contigo
Смотри, если я был груб с тобою
Ah, me deste um motivo
Ах, ты дал мне повод
Pra o meu modo de agir
Ты, мой способ действовать
Desprezei meu orgulho
Презирал моя гордость
Em momentos talvez
В моменты, может быть,
Te abracei e beijei
Тебя я обнял и поцеловал ее
Mas não acreditei
Но я не верил
Que estavas me amando
Что ты мне любя
As palavras vazias
Слова пустые
Nasceram do nada
Родились из ничего
Não costumo perder
Обычно не потерять
Pois eu venço calada
Потому что я venço глухую
Não é de mim te humilhar assim
Не от меня унизить тебя так
esquecestes momentos felizes
Уже забыли утешение, которое предлагается счастливые моменты
Um cigarro após outro
Сигарету за другой
Os teus gestos tão loucos
Твои жесты так сумасшедшие
O teu olhar no meu
Твой взгляд в моем
As palavras não ditas
Слова не сказаны
Sabe você que eu quero sentir
Вы знаете, что я хочу чувствовать
Te cobrir de carinho
Тебя покрыть любовью
Te envolver em meus braços
Тебя участвовать в моих руках
E depois de tudo, eu morrer de prazer
И после всего, я умру от удовольствия
Sabe você que eu quero sentir
Вы знаете, что я хочу чувствовать
Te cobrir de carinho
Тебя покрыть любовью
Te envolver em meus braços
Тебя участвовать в моих руках
E depois de tudo, a morrer de prazer
И после того, как все, умереть от наслаждения
Sabe você que eu quero sentir
Вы знаете, что я хочу чувствовать
Te cobrir de carinho
Тебя покрыть любовью
Envolver em meus braços
Участвовать в моих руках
E depois de tudo, eu morrer de prazer
И после всего, я умру от удовольствия
Sabe você que eu quero sentir
Вы знаете, что я хочу чувствовать
Te cobrir de carinho
Тебя покрыть любовью
Te envolver em meus braços
Тебя участвовать в моих руках
E depois de tudo, eu morrer de prazer
И после всего, я умру от удовольствия
Sabe você que eu quero sentir
Вы знаете, что я хочу чувствовать
Te cobrir de carinho
Тебя покрыть любовью
Te envolver em meus braços
Тебя участвовать в моих руках
E depois de tudo, eu morrer de prazer
И после всего, я умру от удовольствия





Writer(s): Roberta Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.